YOMI読みの道

例文

同行を含む例文一覧

同行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全70件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件同行
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私どもにご同行願えないのはなぜでしょうか。

英語の訳

  • Why don't you want to come with us?
出典: Tatoeba文番号 3458990
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご同行くださるなら大変ありがたく思います。

英語の訳

  • I'll be happy if you will come with me.
  • I'd be delighted if you'd come with me.
  • I'd appreciate it if you'd come with me.
出典: Tatoeba文番号 217039
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。

英語の訳

  • Can you figure out why he won't go with us?
  • Can you make out why he won't go with us?
出典: Tatoeba文番号 199160
TatoebaCC BY 2.0 FR

高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。

英語の訳

  • Mr. Takahashi agreed to go with you.
出典: Tatoeba文番号 173219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は娘を説得して、パーティーに同行させた。

英語の訳

  • He persuaded his daughter into going to the party with him.
出典: Tatoeba文番号 84349
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

私は旅行計画書を同僚達と入念にチェックした。

英語の訳

  • I went over the itinerary with my co-workers.
出典: Tatoeba文番号 5502015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。

英語の訳

  • I want to go to the same school that Tom plans to go to.
出典: Tatoeba文番号 2056763
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。

英語の訳

  • Almost no one goes to the same classes.
出典: Tatoeba文番号 196106
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。

英語の訳

  • Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
出典: Tatoeba文番号 145424
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行振込の領収書のコピーを同封いたしました。

英語の訳

  • Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
出典: Tatoeba文番号 121770
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。

英語の訳

  • The same rule applies to going for a journey.
出典: Tatoeba文番号 78169
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。

英語の訳

  • Wherever you go, you will find the same kind of people.
出典: Tatoeba文番号 200894
TatoebaCC BY 2.0 FR

同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。

英語の訳

  • Many a person has had the same experience.
出典: Tatoeba文番号 123711
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。

英語の訳

  • He suggested that I accompany him to the party.
出典: Tatoeba文番号 106155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が当然、私たちに同行すると思っていた。

英語の訳

  • We took it for granted that he would come with us.
出典: Tatoeba文番号 165329
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は同じような運命から自分を守るように行動した。

英語の訳

  • I acted to protect myself from a similar destiny.
出典: Tatoeba文番号 154825
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。

英語の訳

  • The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
出典: Tatoeba文番号 137357
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。

英語の訳

  • Her sons as well as her daughter are in college.
出典: Tatoeba文番号 94173
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。

英語の訳

  • When in Rome, do as the Romans do.
出典: Tatoeba文番号 192262
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。

英語の訳

  • We agreed that his actions were warranted.
出典: Tatoeba文番号 165297
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。

英語の訳

  • I felt the same way when I first saw Japan from a plane.
出典: Tatoeba文番号 81722
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。

英語の訳

  • She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.
出典: Tatoeba文番号 86754
TatoebaCC BY 2.0 FR

同盟諸国はその侵略行為が国連決議に違反するとして、厳しく非難した。

英語の訳

  • The allies condemned the invasion as a violation of UN resolutions.
出典: Tatoeba文番号 123639
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。

英語の訳

  • I am going in the same direction. Come with me. I will take you there.
  • I'm going in the same direction. Come with me. I'll take you there.
出典: Tatoeba文番号 123714
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。

英語の訳

  • The car proved to be a slave, so I will not be a master.
出典: Tatoeba文番号 209563