使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
同事を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼と共同して仕事をやるつもりだ。
英語の訳
当事者同士の話し合いがもっと必要だ。
英語の訳
同時に2つの場所にいる事は出来ない。
英語の訳
年金事務所は、合同庁舎の向かい側です。
英語の訳
これらすべてを同時にやる事はできない。
英語の訳
ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
英語の訳
それに関して君に同意する事は出来ない。
英語の訳
君の言う事は認めるが、同意は出来ない。
英語の訳
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
英語の訳
トムとメアリーは同じ事務所で働いている。
英語の訳
ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
英語の訳
それは、私にとって、どっちでも同じ事だ。
英語の訳
興奮する事と怒る事は決して同じではない。
英語の訳
兄はあなたと同じ方面の仕事をしています。
英語の訳
私が同じ立場でも、同じ事をするでしょう。
英語の訳
他の事が同じなら、私は安い方を選びます。
英語の訳
同じ事がほかの多くの人についても言える。
英語の訳
あなたはこの仕事では私同様専門家ではない。
英語の訳
君の立場だったら、私も同じ事をするだろう。
英語の訳
私はその事柄についてあなたに同意できない。
英語の訳
欲しくないという事は持っていると同じことだ。
英語の訳
彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
英語の訳
もし私があなたの立場なら同じ事をするでしょう。
英語の訳
株主は同社の急速な海外での事業展開を懸念した。
英語の訳
その事に関しては同僚と相談しなければなりません。
英語の訳