使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
合間合間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
英語の訳
私は列車に間に合うように全速力で走った。
英語の訳
私達はその問題について長い間話し合った。
英語の訳
私達はバスに間に合うように走りに走った。
英語の訳
失った時間を埋め合わせなければならない。
英語の訳
電車に間に合うには十分時間がありますよ。
英語の訳
彼が時間に間に合ってくれさえすればなあ。
英語の訳
彼は1分間に200語の割合でしゃべっている。
英語の訳
彼は列車に間に合うように最善をつくした。
英語の訳
彼らはその計画について長時間話し合った。
英語の訳
僕はこの3年間彼女だけと付き合っている。
英語の訳
僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。
英語の訳
僕は終電にすれすれのところで間に合った。
英語の訳
話し合っているうちに、時間は過ぎていった。
英語の訳
夕飯は、ありあわせのもので間に合わせます。
英語の訳
ほんの数分差で電車に間に合わなかったんだ。
英語の訳
結婚式に間に合わせるべくタクシーに乗った。
英語の訳
うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。
英語の訳
それに間に合うように私はタクシーに乗った。
英語の訳
どんなに速く走っても間に合わないだろうね。
英語の訳
なくした時間を埋め合わせなければならない。
英語の訳
我々のチームが試合に勝つことは間違いない。
英語の訳
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
英語の訳
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
英語の訳
私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
英語の訳