使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
合間合間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
英語の訳
わずか1分の差で電車に間に合わなかった。
英語の訳
彼は間違いなく試験に合格するのでしょう。
英語の訳
あいにく私は彼の演説に間に合わなかった。
英語の訳
さしあたり、我々にはこれで間に合います。
英語の訳
ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
英語の訳
すべての準備が間に合うようにいたします。
英語の訳
スミスさんと私は、長い間の知り合いです。
英語の訳
何とか時間の都合をつけてもらえませんか。
英語の訳
間に合うように着けば本当にいいのですが。
英語の訳
間に合わないのではないかと心配していた。
英語の訳
癌は発見が間に合えば、治すことができる。
英語の訳
急ぎなさい、そうすれば学校に間に合うよ。
英語の訳
君と話し合う時間がもっとあればいいのに。
英語の訳
君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
英語の訳
今出発すれば飛行機に間に合うでしょうか。
英語の訳
今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
英語の訳
私たちはバスに間に合うように駅についた。
英語の訳
私はその列車に間に合うために早く起きた。
英語の訳
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
英語の訳
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
英語の訳
私は始発電車に間に合うように早く起きた。
英語の訳
私は授業に間に合うように急いで出かけた。
英語の訳
私は終電にぎりぎりのところで間に合った。
英語の訳
私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
英語の訳