使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
合すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は試験に合格するだろうと期待されている。
英語の訳
彼は試験に合格するだろうと思われています。
英語の訳
彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。
英語の訳
彼らはかつてはお互いに助け合っていました。
英語の訳
青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。
英語の訳
これからは経営の合理化を図りたいと思います。
英語の訳
こんなテスト、合格できないって。ムズすぎる。
英語の訳
受け答えは、頷くだけで十分な場合もあります。
英語の訳
あと数秒ってとこで、最終バスに間に合ったよ。
英語の訳
あぁ、間に合った。膀胱が破裂するところだった!
英語の訳
あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。
英語の訳
明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。
英語の訳
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
英語の訳
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
英語の訳
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
英語の訳
あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
英語の訳
いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。
英語の訳
おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。
英語の訳
ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。
英語の訳
その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。
英語の訳
どういうふうにして彼女と知り合ったのですか。
英語の訳
メアリーとどうして知り合いになったのですか。
英語の訳
もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。
英語の訳
雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
英語の訳
価格の折り合えば、大量注文したいと思います。
英語の訳