YOMI読みの道

例文

合すを含む例文一覧

合すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,089件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件合す
前の25件23 / 44次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格するだろうと期待されている。

英語の訳

  • It is expected that he will succeed in the examination.
出典: Tatoeba文番号 105432
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験に合格するだろうと思われています。

英語の訳

  • We expect that he will pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 105431
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が必ず試験に合格すると思っている。

英語の訳

  • He is sure of passing the exam.
出典: Tatoeba文番号 105140
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはかつてはお互いに助け合っていました。

英語の訳

  • They had once helped each other.
出典: Tatoeba文番号 98121
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。

英語の訳

  • Bronze-ware is largely made from alloys of brass and tin.
出典: Tatoeba文番号 74930
TatoebaGreySquirrelCC BY 2.0 FR

これからは経営の合理化を図りたいと思います。

英語の訳

  • From now on I want to attempt to streamline management.
出典: Tatoeba文番号 13714019
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんなテスト、合格できないって。ムズすぎる。

英語の訳

  • I can't pass this exam. It's too hard.
出典: Tatoeba文番号 12146497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

受け答えは、頷くだけで十分な場合もあります。

英語の訳

  • Sometimes it's enough simply to nod in response.
出典: Tatoeba文番号 11254052
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あと数秒ってとこで、最終バスに間に合ったよ。

英語の訳

  • I made the last bus by a few seconds.
出典: Tatoeba文番号 10099896
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

あぁ、間に合った。膀胱が破裂するところだった!

英語の訳

  • Phew, we made it in time. My bladder was about to explode.
出典: Tatoeba文番号 8618078
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたのスピーチは合格点から程遠いものです。

英語の訳

  • Your speech was far from satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 997267
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。

英語の訳

  • Tomorrow is convenient for me to call on you.
出典: Tatoeba文番号 236857
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。

英語の訳

  • The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
出典: Tatoeba文番号 234883
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。

英語の訳

  • Your hat matches your dress marvellously.
出典: Tatoeba文番号 233027
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。

英語の訳

  • You should keep in touch with Mr Smith.
  • You should keep in touch with Mr. Smith.
出典: Tatoeba文番号 232938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。

英語の訳

  • Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.
出典: Tatoeba文番号 229619
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも君の都合のいいときにお会いしますよ。

英語の訳

  • I'll see you whenever it suits you.
出典: Tatoeba文番号 228844
TatoebaCC BY 2.0 FR

おいでくださるのはいつが都合よろしいですか。

英語の訳

  • When will it be convenient for you to come?
出典: Tatoeba文番号 227825
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。

英語の訳

  • How long have you known Jack?
出典: Tatoeba文番号 215857
TatoebaCC BY 2.0 FR

その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。

英語の訳

  • Both those students passed all the tests.
  • Both of the students passed all their tests.
出典: Tatoeba文番号 208652
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういうふうにして彼女と知り合ったのですか。

英語の訳

  • How did you come to know her?
出典: Tatoeba文番号 201120
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーとどうして知り合いになったのですか。

英語の訳

  • How did you get to know Mary?
出典: Tatoeba文番号 194864
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし彼女が今出発するなら、間に合うのですが。

英語の訳

  • If she'd set off now, she would make it on time.
出典: Tatoeba文番号 193476
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。

英語の訳

  • If it rains, we will put off our practice match.
出典: Tatoeba文番号 189791
TatoebaCC BY 2.0 FR

価格の折り合えば、大量注文したいと思います。

英語の訳

  • If your prices are competitive, we will place a large order.
出典: Tatoeba文番号 187290