使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
合すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。
英語の訳
もしご都合がよろしければ3時にまいります。
英語の訳
雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
英語の訳
雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
英語の訳
急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
英語の訳
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
英語の訳
今、小銭の持ち合わせがほとんどないのです。
英語の訳
三人の兄弟はお互いに助け合わねばならない。
英語の訳
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
英語の訳
私たちの会合が開かれるのはこの部屋でです。
英語の訳
私たちはお互いに助け合わなくてはならない。
英語の訳
私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
英語の訳
私は彼がテニスの試合に必ず勝つと思います。
英語の訳
私は娘が試験に合格することを確信している。
英語の訳
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
英語の訳
貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
英語の訳
隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
英語の訳
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
英語の訳
都合のよい時においでいただければ結構です。
英語の訳
入学試験に合格したそうですね。おめでとう。
英語の訳
彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
英語の訳
彼はその難しい試験に合格することができた。
英語の訳
彼は会合に出席するという約束を取り消した。
英語の訳
彼は試験に合格するために一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は試験に合格するために大変な努力をした。
英語の訳