使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
号を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
赤信号みんなで渡れば怖くない。
英語の訳
先方のお電話番号は何番ですか。
英語の訳
台風9号は四国に接近している。
英語の訳
電話帳で彼の電話番号を調べた。
英語の訳
電話番号を教えてもらえますか。
英語の訳
番号を間違っていると思います。
英語の訳
彼の電話番号を覚えていますか。
英語の訳
彼はその電話番号を書き留めた。
英語の訳
僕は58号の高速道路を使ったよ。
英語の訳
その電話番号は使われていません。
英語の訳
ここに携帯番号を書いてください。
英語の訳
すみません。番号を間違えました。
英語の訳
トムはもう一度その番号にかけた。
英語の訳
電話番号を伺ってもよろしいですか?
英語の訳
305号室に朝食をお願いできますか。
英語の訳
お名前と電話番号をお願いします。
英語の訳
お名前と部屋番号をお願いします。
英語の訳
すみません、番号を間違えました。
英語の訳
あなたの番号はお出になりません。
英語の訳
最初の信号を左へ曲がって下さい。
英語の訳
最初の信号を左へ曲がるのですか。
英語の訳
私は各生徒用に番号札を使います。
英語の訳
私は彼女の電話番号を書き留めた。
英語の訳
次号では離婚について特集します。
英語の訳
信号が青に変わるまで待ちなさい。
英語の訳