使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
号を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
記号の「&」は「and」ってことよ。
英語の訳
ピザ屋さんの電話番号って、何番?
英語の訳
君はそれを復号することができる?
英語の訳
レーダーで謎の信号を探知した。
英語の訳
トムは自分の電話番号を書いた。
英語の訳
この暗号は私には解読できない。
英語の訳
あなたは学士号を持っています。
英語の訳
用紙には順に番号が振ってある。
英語の訳
私は電話帳で彼の番号を調べた。
英語の訳
携帯番号を教えて頂けませんか。
英語の訳
あの記号、何という意味ですか。
英語の訳
お気の毒ですが、番号違いです。
英語の訳
お名前とフライト番号をどうぞ。
英語の訳
この記号の意味が理解できない。
英語の訳
ご自宅の電話番号は何番ですか。
英語の訳
この番号で合っているはずです。
英語の訳
君の電話番号を忘れてしまった。
英語の訳
交換手です。内線番号をどうぞ。
英語の訳
私の電話番号をメモしましたか。
英語の訳
私はその電話番号を書き留めた。
英語の訳
私は彼の電話番号を書き留めた。
英語の訳
信号が青になるまで待ちなさい。
英語の訳
信号機が赤の間は道路を渡るな。
英語の訳
青信号が出たとたんに動き出す。
英語の訳
赤信号で通りを渡るのは危険だ。
英語の訳