使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
口出しを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
口出ししないで。
英語の訳
私事に口出しするな。
英語の訳
人々が出口へ殺到した。
英語の訳
人のことに口出しするな。
英語の訳
彼を電話口に呼び出した。
英語の訳
口出ししないでちょうだい。
英語の訳
彼は傷口から出血していた。
英語の訳
部外者は口を出さないでくれ。
英語の訳
水が壊れた蛇口から吹き出した。
英語の訳
先を争って人が出口に殺到した。
英語の訳
入り口で書類を提出して下さい。
英語の訳
口を開けて、舌を出してください。
英語の訳
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
英語の訳
トムは何にでも口出ししてくるのよ。
英語の訳
彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
英語の訳
標識には、「出口」と書かれている。
英語の訳
頼むから口出しさせないでくれないか。
英語の訳
口に出した言葉は取り返しがつかない。
英語の訳
口の中にガムがあるんなら、出しなさい。
英語の訳
これについては、トムに口出しさせない。
英語の訳
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
英語の訳
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
英語の訳
私の事によけいな口出しをしないでくれ。
英語の訳
父親は私の友人についてまで口に出した。
英語の訳
トムは思ったことをすぐ口に出してしまう。
英語の訳