私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
英語の訳
- We have to live with the consequences of our actions.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
英語の訳
- You must accept the king of Spain as your leader.
彼の思想は進歩的過ぎて普通の人達には受け入れられなかった。
英語の訳
- His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
彼は他人を批判できても、批判を受け入れることはできません。
英語の訳
- He can dish it out, but he can't take it.
彼女は目に涙をいっぱい浮かべて彼のプロポーズを受け入れた。
英語の訳
- She accepted his proposal, with her eyes full of tears.
私たちの学校は、交換留学生として3人のカナダ人を受け入れた。
英語の訳
- Our school has accepted three Canadians as exchange students.
- Our school accepted three Canadians as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
英語の訳
- Our school accepted three Americans as exchange students.
- Our school has accepted three Americans as exchange students.
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
英語の訳
- His ideas are too radical to be acceptable to most people.
N1に合格しなければ、さくら株式会社の入社試験は受けられません。
英語の訳
- If you do not pass the N1, you cannot take the entrance test to Sakura Inc.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
英語の訳
- You must accept the king of Spain as your leader.
産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。
英語の訳
- They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible.
あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。
英語の訳
- Accepting the other's norms is submitting to the other's power.
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
英語の訳
- How come he is going to accept the proposal?
- Why the hell is he going to accept that proposal?
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
英語の訳
- The chance of promotion disposed him to accept the offer.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
英語の訳
- I asked her to marry me and she accepted.
私たちの申し出を彼に受け入れさせる方法は、他にはないと思います。
英語の訳
- I can't think of any other way of getting him to accept our proposal.
そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
英語の訳
- They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
来週あなたに夕食をおごりたいので、どうかこの誘いを受け入れてください。
英語の訳
- Would you please allow me to treat you to dinner next week?
宗教を持っていたおかげもあって、私の母は父の死を受け入れることができた。
英語の訳
- My mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
英語の訳
- The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
英語の訳
- John came to terms with his problem, which means he has accepted it.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
英語の訳
- He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
英語の訳
- The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
英語の訳
- Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
英語の訳
- Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.