彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
英語の訳
- She had to accept her fate.
私はやっと御兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
英語の訳
- I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
英語の訳
- It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
わたしはやむなく彼女の申し出を受け入れさせられた。
英語の訳
- I was forced to accept her proposal.
私はやっと従兄弟を説得して私の案を受け入れさせた。
英語の訳
- I managed to persuade my cousin into accepting my plan.
手短に言えば、申し出は受け入れられないと言う事だ。
英語の訳
- To make a long story short, we cannot accept your offer.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
英語の訳
- Our school facilities are inadequate for foreign students.
彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。
英語の訳
- His views were too conservative for people to accept.
御兄弟を説得して、私の案をやっと受け入れてもらった。
英語の訳
- I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。
英語の訳
- You must take life as it is.
それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。
英語の訳
- She accepted our offer notwithstanding.
君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。
英語の訳
- You must take things as they are.
自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
英語の訳
- I believe in myself and trust what I do.
彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。
英語の訳
- I think it was a mistake that he didn't take my advice.
彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。
英語の訳
- He is displeased with their way of reception.
彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。
英語の訳
- He asked her to marry him, and she accepted.
彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。
英語の訳
- He's been taught to accept things as they are.
彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。
英語の訳
- They will be accepted by their peers in adulthood.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
英語の訳
- She accepted my invitation to have dinner with me.
トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。
英語の訳
- Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
英語の訳
- Our university authorities are considering the admission of handicapped students.
妻の死という現実は私にとって受け入れがたいものであった。
英語の訳
- I could not accept that my wife was really dead.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
英語の訳
- Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
英語の訳
- He was going to accept the offer, but thought better of it.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
英語の訳
- They are too far in debt to get the small business loan.