YOMI読みの道

例文

受けのいいを含む例文一覧

受けのいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全654件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件受けのいい
前の25件17 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の見方はあまりに保守的で人々は受け入れなかった。

英語の訳

  • His views were too conservative for people to accept.
出典: Tatoeba文番号 117655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。

英語の訳

  • He hurried to his parents as soon as he received the letter.
出典: Tatoeba文番号 112691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は今の調子で勉強すればきっと試験に受かるだろう。

英語の訳

  • He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
出典: Tatoeba文番号 107187
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。

英語の訳

  • He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
出典: Tatoeba文番号 104968
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。

英語の訳

  • Her mother is going to undergo a major operation next week.
出典: Tatoeba文番号 93955
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は1週間に1度、ピアノのレッスンを受けている。

英語の訳

  • She takes piano lessons once a week.
出典: Tatoeba文番号 93615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。

英語の訳

  • She had been proposed to five times by the time she was twenty.
出典: Tatoeba文番号 93587
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。

英語の訳

  • She received the letter to the effect that he would soon be back.
出典: Tatoeba文番号 87508
TatoebawatCC BY 2.0 FR

両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。

英語の訳

  • The parents want to give their son the best education.
出典: Tatoeba文番号 77999
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。

英語の訳

  • On getting off the train, he was met by his cousin.
  • As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
出典: Tatoeba文番号 77459
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

銀行融資を受けたいのだけど手続きはどうしたらいいの?

英語の訳

  • I'd like to get a bank loan; how do I go about that?
出典: Tatoeba文番号 74534
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

次の受付は午後3時からです。しばらくお待ちください。

英語の訳

  • The next reception will begin at 3:00 p.m. Please wait for a moment.
出典: Tatoeba文番号 10646979
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

御兄弟を説得して、私の案をやっと受け入れてもらった。

英語の訳

  • I finally managed to persuade her siblings to accept my plan.
出典: Tatoeba文番号 10459910
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

1ヵ月振りの受診ですね。その後の経過はどうでしょうか?

英語の訳

  • It's been a month since you went to the doctor. How has it been since then?
出典: Tatoeba文番号 9497536
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

例えば、宅配便の受け取りには、判子は必要有りません。

英語の訳

  • For example, you don't need a personal seal to collect a parcel.
出典: Tatoeba文番号 403811
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。

英語の訳

  • I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
出典: Tatoeba文番号 226659
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女性は彼のプロポーズを受けるべきかどうか迷った。

英語の訳

  • The woman was at a loss whether to accept his proposal or not.
出典: Tatoeba文番号 209337
TatoebaCC BY 2.0 FR

その政治家は賄賂を受け取ったことを恥じていなかった。

英語の訳

  • The politician was not ashamed of having taken bribes.
出典: Tatoeba文番号 208678
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。

英語の訳

  • Leave the matter to me. I'll see to it.
出典: Tatoeba文番号 206421
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにもかかわらず彼女は私たちの言い値を受け入れた。

英語の訳

  • She accepted our offer notwithstanding.
出典: Tatoeba文番号 205649
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。

英語の訳

  • Most living creatures in the sea are affected by pollution.
出典: Tatoeba文番号 203961
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。

英語の訳

  • We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.
出典: Tatoeba文番号 191658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一時間ぐらいの間、私の代わりに受付をやってください。

英語の訳

  • Please cover for me at the reception desk for about one hour.
出典: Tatoeba文番号 190596
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。

英語の訳

  • Now that you have passed your test, you can drive on your own.
出典: Tatoeba文番号 177550
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。

英語の訳

  • You must take things as they are.
出典: Tatoeba文番号 177499