YOMI読みの道

例文

受けがいいを含む例文一覧

受けがいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全392件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件受けがいい
前の25件9 / 16次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

英語の訳

  • Our school facilities are inadequate for foreign students.
出典: Tatoeba文番号 124012
TatoebaCC BY 2.0 FR

独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。

英語の訳

  • The dictatorship came under fire for its human rights record.
出典: Tatoeba文番号 123422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその金を受け取ったという事実は依然として残る。

英語の訳

  • The fact remains that he accepted the money.
出典: Tatoeba文番号 120914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。

英語の訳

  • He was born in England, but was educated in America.
出典: Tatoeba文番号 114708
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。

英語の訳

  • He hurried to his parents as soon as he received the letter.
出典: Tatoeba文番号 112691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。

英語の訳

  • She received the letter to the effect that he would soon be back.
出典: Tatoeba文番号 87508
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人が適切な看護を受けられるような手配をしなさい。

英語の訳

  • Make sure that the sick are properly attended.
出典: Tatoeba文番号 85242
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。

英語の訳

  • We have to live with the consequences of our choices.
出典: Tatoeba文番号 1568244
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは人生をあるがままに受け入れなければならない。

英語の訳

  • You must take life as it is.
出典: Tatoeba文番号 231812
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

お返事を待っているのですが、まだ受け取っていません。

英語の訳

  • I have been waiting for your reply, but have not heard from you.
出典: Tatoeba文番号 226659
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は私に任せて下さい。私がそれを引き受けます。

英語の訳

  • Leave the matter to me. I'll see to it.
出典: Tatoeba文番号 206421
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。

英語の訳

  • Most living creatures in the sea are affected by pollution.
出典: Tatoeba文番号 203961
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はものごとをあるがままに受け入れなければいけない。

英語の訳

  • You must take things as they are.
出典: Tatoeba文番号 177499
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の考えでは君はもう一度その試験を受けてみるべきだ。

英語の訳

  • In my view you should try the exam again.
出典: Tatoeba文番号 163641
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。

英語の訳

  • Not everyone is properly rewarded for his efforts.
出典: Tatoeba文番号 136682
TatoebaCC BY 2.0 FR

当然の事ながら、その聡明な若い女性は試験に受かった。

英語の訳

  • The smart young woman passed the exam as a matter of course.
出典: Tatoeba文番号 124015
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私の忠告を受け入れなかったことは間違いだと思う。

英語の訳

  • I think it was a mistake that he didn't take my advice.
出典: Tatoeba文番号 120272
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は女の子がおぼれているのを助けたので謝礼を受けた。

英語の訳

  • He rescued a girl from drowning and was given a reward.
出典: Tatoeba文番号 104233
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

英語の訳

  • He is displeased with their way of reception.
出典: Tatoeba文番号 101135
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は物事をあるがままに受け入れなさいと教わってきた。

英語の訳

  • He's been taught to accept things as they are.
出典: Tatoeba文番号 100218
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。

英語の訳

  • In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
出典: Tatoeba文番号 75078
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムはフランス語の授業を受ける時間がないと言っている。

英語の訳

  • Tom says he doesn't have time to take French lessons.
  • Tom says that he doesn't have time to take French lessons.
出典: Tatoeba文番号 10908752
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

貧しくて、その子は教育を受けることができませんでした。

英語の訳

  • Poverty deprived the boy of education.
出典: Tatoeba文番号 10089808
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは息子が自殺したという事実を受け入れられずにいる。

英語の訳

  • Tom is having trouble coping with the fact that his son committed suicide.
出典: Tatoeba文番号 2902740
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。

英語の訳

  • I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
出典: Tatoeba文番号 1736390