使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
受けがいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
物事はあるがままに受け入れなさい。
英語の訳
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
英語の訳
市長が賄賂を受け取ったんですって。
英語の訳
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
英語の訳
私は彼女が書いた手紙を受け取った。
英語の訳
若い稲はひどい被害を受けるだろう。
英語の訳
日本は非常に地震の害を受けやすい。
英語の訳
彼の息子が工場の経営を引き受けた。
英語の訳
彼女はその時々で受ける印象が違う。
英語の訳
全員が受け入れられる解決策を探そう。
英語の訳
そのテレビコマーシャルの受けがよい。
英語の訳
その建物は火事で非常に損害を受けた。
英語の訳
その洪水で作物は莫大な被害を受けた。
英語の訳
その仕事の金を受け取った覚えがない。
英語の訳
なるべく早く診察を受けたいのですが。
英語の訳
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
英語の訳
最初に着いた者が最初に接待を受ける。
英語の訳
人にそんな扱いを受けて我慢できるか。
英語の訳
彼が先週受けた試験は大変難しかった。
英語の訳
彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
英語の訳
彼女が来るという知らせは受けてない。
英語の訳
血液検査を受けていただきたいのですが。
英語の訳
この前の嵐で数軒の家屋が被害を受けた。
英語の訳
そこでそういった習慣が受け入れられた。
英語の訳
その映画はとても好意的な批判を受けた。
英語の訳