YOMI読みの道

例文

受けがいいを含む例文一覧

受けがいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全392件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件受けがいい
前の25件11 / 16次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。

英語の訳

  • We have to live with the consequences of our actions.
出典: Tatoeba文番号 1568243
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。

英語の訳

  • I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
出典: Tatoeba文番号 235513
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。

英語の訳

  • These old customs have been handed down from generation to generation.
出典: Tatoeba文番号 217918
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女がその知らせをどんな風に受け取るか知りたがっている。

英語の訳

  • He is curious about how she will receive the news.
出典: Tatoeba文番号 209396
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。

英語の訳

  • Shocked at the news, she couldn't speak.
出典: Tatoeba文番号 207936
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。

英語の訳

  • TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
出典: Tatoeba文番号 201980
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。

英語の訳

  • If you had made more effort, you would have passed the entrance examination.
出典: Tatoeba文番号 194143
TatoebaCC BY 2.0 FR

火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。

英語の訳

  • The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
出典: Tatoeba文番号 186740
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。

英語の訳

  • Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
出典: Tatoeba文番号 186411
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。

英語の訳

  • Regrettably, we have not received your reply.
出典: Tatoeba文番号 169246
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性はなぜ男性と同じ市民権を享受することが許されないのか。

英語の訳

  • Why aren't women allowed to enjoy the same civil rights as men?
出典: Tatoeba文番号 147255
TatoebacreminoCC BY 2.0 FR

東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。

英語の訳

  • The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
出典: Tatoeba文番号 124295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。

英語の訳

  • He feels this new law will restrict his freedom.
出典: Tatoeba文番号 113751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。

英語の訳

  • He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
出典: Tatoeba文番号 113027
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

なお、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。

英語の訳

  • Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
出典: Tatoeba文番号 74313
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。

英語の訳

  • The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
出典: Tatoeba文番号 74177
TatoebaKFCC BY 2.0 FR

私は、自分が先祖から受け継いだものにとても誇りを持っている。

英語の訳

  • I'm very proud of my heritage.
出典: Tatoeba文番号 11124065
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの学校は、交換留学生として3人のカナダ人を受け入れた。

英語の訳

  • Our school has accepted three Canadians as exchange students.
  • Our school accepted three Canadians as exchange students.
出典: Tatoeba文番号 10120194
TatoebaCC BY 2.0 FR

この条件を受けていただけると、他社との競合が有利になります。

英語の訳

  • This would enable us to compete more effectively with other agencies.
出典: Tatoeba文番号 221070
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。

英語の訳

  • Our school accepted three Americans as exchange students.
  • Our school has accepted three Americans as exchange students.
出典: Tatoeba文番号 167031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。

英語の訳

  • I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
出典: Tatoeba文番号 163254
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。

英語の訳

  • One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
出典: Tatoeba文番号 144104
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が永眠したという知らせを受けましてまことに御愁傷さまです。

英語の訳

  • I heard the news of his death with deep regret.
出典: Tatoeba文番号 120622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。

英語の訳

  • He was born so poor that he received hardly any school education.
出典: Tatoeba文番号 100519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。

英語の訳

  • She was trained as a violinist under a famous musician.
出典: Tatoeba文番号 86416