YOMI読みの道

例文

取引を含む例文一覧

取引を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全116件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件取引
前の25件3 / 5次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

当店はその会社と取引関係はありません。

英語の訳

  • We have no business relations with the firm.
出典: Tatoeba文番号 123965
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はアメリカと多くの取引をしている。

英語の訳

  • Japan is doing a lot of trade with the U.S.
出典: Tatoeba文番号 122527
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。

英語の訳

  • He passed on quietly at his home last night.
出典: Tatoeba文番号 110490
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。

英語の訳

  • He opened the drawer, and took out a letter.
出典: Tatoeba文番号 109840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。

英語の訳

  • He seized her hand and dragged her away.
出典: Tatoeba文番号 100843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。

英語の訳

  • Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.
出典: Tatoeba文番号 100607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その後、トムは病院で命を引き取りました。

英語の訳

  • Tom later died at the hospital.
出典: Tatoeba文番号 11748212
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1000銘柄以上の株が取引所に上場されている。

英語の訳

  • More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
出典: Tatoeba文番号 236118
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事業家はその取り引きから手を引いた。

英語の訳

  • The businessman withdrew from the transaction.
出典: Tatoeba文番号 209985
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークはアメリカの株取引の中心だ。

英語の訳

  • New York is the center of America's stock exchange.
出典: Tatoeba文番号 198713
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が手がけていた取り引きはだめになった。

英語の訳

  • The deal I was working on fell through.
出典: Tatoeba文番号 167692
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は1990年に株を公開し取引所に上場した。

英語の訳

  • The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
出典: Tatoeba文番号 123662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのお母さんは、先週息を引き取りました。

英語の訳

  • Tom's mother passed away last week.
出典: Tatoeba文番号 11365713
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?

英語の訳

  • Has anybody here made a profit in futures trading?
出典: Tatoeba文番号 635434
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこの店と16年間取り引きをしている。

英語の訳

  • We have dealt with this store for 16 years.
出典: Tatoeba文番号 166532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。

英語の訳

  • He made a favorable impression on his bank manager.
出典: Tatoeba文番号 104513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは素早く引き出しを開け、銃を取り出した。

英語の訳

  • Tom quickly opened the drawer and pulled out a gun.
出典: Tatoeba文番号 11345631
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。

英語の訳

  • This dictionary is every bit as good as that one.
出典: Tatoeba文番号 221525
TatoebaCC BY 2.0 FR

その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。

英語の訳

  • The business deal may tell in our favor.
出典: Tatoeba文番号 209519
TatoebaCC BY 2.0 FR

その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。

英語の訳

  • The minister was in a fix over illegal dealings.
出典: Tatoeba文番号 208229
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

営業員をこの新しい取引先に派遣してください。

英語の訳

  • Please send your sales reps to this new account.
出典: Tatoeba文番号 189353
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。

英語の訳

  • He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
出典: Tatoeba文番号 109953
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは3年前、眠るように息を引き取ったんです。

英語の訳

  • Tom died in his sleep three years ago.
出典: Tatoeba文番号 8966952
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。

英語の訳

  • Trading was slow today after yesterday's market decline.
出典: Tatoeba文番号 170050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は今、株式取引にとても夢中になっている。

英語の訳

  • My father is very much involved in the stock market now.
出典: Tatoeba文番号 162835