使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
区を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
銀とブリキの区別がつきますか。
英語の訳
君は善悪の区別をつけるべきだ。
英語の訳
子供でさえ善と悪の区別がつく。
英語の訳
市のこの地区の建物は皆醜悪だ。
英語の訳
赤ん坊は善悪の区別がつかない。
英語の訳
双子の区別は難しいことがある。
英語の訳
彼は善と悪の区別がわからない。
英語の訳
彼は羊とヤギの区別が付かない。
英語の訳
彼は本物と偽物を区別できない。
英語の訳
羊と山羊の区別がわかりますか。
英語の訳
東京都の県庁所在地は新宿区です。
英語の訳
動物は虚偽と真実を区別できない。
英語の訳
第4地区の看護婦はとても熱心だ。
英語の訳
犬は色を区別することができない。
英語の訳
現実と幻想を区別するのは難しい。
英語の訳
私には美徳と悪徳との区別がつく。
英語の訳
私は彼女と妹を区別できなかった。
英語の訳
真実と空言を区別するのは難しい。
英語の訳
彼には善悪の区別がつかないんだ。
英語の訳
彼の店は町の賑やかな区域にある。
英語の訳
彼はウールと綿の区別がつかない。
英語の訳
この付近一帯は、喫煙制限区域です。
英語の訳
その2語の用法の区別は明瞭である。
英語の訳
ビルとお兄さんの区別がつかないよ。
英語の訳
ビルと彼の弟と全然区別がつかない。
英語の訳