YOMI読みの道

例文

勝ちを含む例文一覧

勝ちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全246件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件勝ち
1 / 10次の25件
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

私が勝ち!

英語の訳

  • I won!
出典: Tatoeba文番号 5955905
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

私の勝ち!

英語の訳

  • I won!
出典: Tatoeba文番号 5955904
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

俺の勝ちー!

英語の訳

  • I won!
出典: Tatoeba文番号 3480292
TatoebatatoebaneCC BY 2.0 FR

トムの勝ち。

英語の訳

  • Tom won.
出典: Tatoeba文番号 5955867
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

俺らの勝ちー!

英語の訳

  • We won.
出典: Tatoeba文番号 3480315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝ち目がない。

英語の訳

  • We have no chance of winning.
  • There's no chance of winning.
出典: Tatoeba文番号 11555537
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝ちたいなぁ。

英語の訳

  • I want to win.
  • We want to win.
出典: Tatoeba文番号 9479553
TatoebaCC BY 2.0 FR

逃げるが勝ち。

英語の訳

  • Yielding is sometimes the best way of succeeding.
出典: Tatoeba文番号 123888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

負けるが勝ち。

英語の訳

  • When you lose, you actually win.
出典: Tatoeba文番号 84282
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝ち目はないね。

英語の訳

  • We have no chance of winning.
  • There's no chance of winning.
  • There's no way we'll win.
出典: Tatoeba文番号 11555536
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

私は勝ちそうだ。

英語の訳

  • I'm likely to win.
出典: Tatoeba文番号 10919717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちが勝ったの?

英語の訳

  • Which side won?
出典: Tatoeba文番号 10048981
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おまえの勝ちだ。

英語の訳

  • You won.
出典: Tatoeba文番号 3480413
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あんたの勝ちだ。

英語の訳

  • You won.
出典: Tatoeba文番号 3480412
TatoebaCC BY 2.0 FR

知恵は富に勝る。

英語の訳

  • Wisdom is better than riches.
出典: Tatoeba文番号 127067
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が勝ちそうだ。

英語の訳

  • It looks like he's winning.
出典: Tatoeba文番号 120144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勝ち目がなかった。

英語の訳

  • We had no chance of winning.
  • There was no chance of winning.
出典: Tatoeba文番号 11555538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーの勝ちね。

英語の訳

  • Mary won.
出典: Tatoeba文番号 11029574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いっぱい勝ちたい。

英語の訳

  • I want to win a lot.
出典: Tatoeba文番号 11016626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どっちが勝ってるの?

英語の訳

  • Who's winning?
出典: Tatoeba文番号 200692
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

早い者勝ちですよ。

英語の訳

  • First come, first served.
出典: Tatoeba文番号 140582
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに勝ち目はないよ。

英語の訳

  • Tom doesn't have any chance of winning.
  • Tom has no chance of winning.
  • There's no chance that Tom will win.
出典: Tatoeba文番号 12254373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

楽しんだもの勝ちだよ。

英語の訳

  • If you enjoy it you win.
出典: Tatoeba文番号 10456151
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは勝ち目がないぞ。

英語の訳

  • This is a no-win situation.
出典: Tatoeba文番号 8618157
TatoebapekerappoCC BY 2.0 FR

結局、私は勝ちました。

英語の訳

  • I ended up winning.
出典: Tatoeba文番号 5348458