YOMI読みの道

例文

務まるを含む例文一覧

務まるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全63件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件務まる
1 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだ事務所にいるの?

英語の訳

  • Are you still in the office?
  • Are you still at the office?
出典: Tatoeba文番号 9119447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は義務を固く守る。

英語の訳

  • He is very observant of his duties.
出典: Tatoeba文番号 108529
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日の務めを怠るな。

英語の訳

  • Don't fail in your daily duties.
出典: Tatoeba文番号 81302
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今、勤務中である。

英語の訳

  • I am now on duty.
出典: Tatoeba文番号 157089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはまだ事務所にいるの?

英語の訳

  • Is Tom still in his office?
出典: Tatoeba文番号 8791362
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは法を守る義務がある。

英語の訳

  • We are bound to obey laws.
出典: Tatoeba文番号 165140
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここはまるで刑務所のようだな。

英語の訳

  • It's like a prison here.
出典: Tatoeba文番号 12459519
TatoebaCC BY 2.0 FR

退職する前に彼は事務を渡した。

英語の訳

  • Before he retired, he had handed over charge of his office.
出典: Tatoeba文番号 137867
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの事務所は町の中央にある。

英語の訳

  • Our office is located in the center of the town.
出典: Tatoeba文番号 166957
TatoebaCC BY 2.0 FR

特務機関が彼を襲撃から守っている。

英語の訳

  • The secret service guards him against attack.
出典: Tatoeba文番号 123439
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は事務所に行くのに車を使った。

英語の訳

  • She used the car to go to the office.
出典: Tatoeba文番号 89189
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右に曲がると、うちの事務所があるよ。

英語の訳

  • Turn to the right, and you'll find my office.
出典: Tatoeba文番号 12990626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。

英語の訳

  • We were bogged down in a morass of paperwork.
出典: Tatoeba文番号 165632
TatoebaCC BY 2.0 FR

選手はすべてルールを守る義務がある。

英語の訳

  • Every player is under obligation to keep the rules.
出典: Tatoeba文番号 141022
TatoebaCC BY 2.0 FR

母に対する義務だけで教会に行きます。

英語の訳

  • I only go to church out of duty to my mother.
出典: Tatoeba文番号 83130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

刑務所にいる人を訪ねたことはありますか?

英語の訳

  • Have you ever visited someone in prison?
  • Have you ever visited anyone in prison?
出典: Tatoeba文番号 9577132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは今もボストンに事務所があるんだ。

英語の訳

  • Tom still has an office in Boston.
出典: Tatoeba文番号 8857798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校はまるで刑務所のように見える。

英語の訳

  • The school looks like a prison.
  • That school looks just like a prison.
出典: Tatoeba文番号 1100936
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はおまえを刑務所に入れるだろうな。

英語の訳

  • The police will put you in prison.
  • The police will put you behind bars.
出典: Tatoeba文番号 176256
TatoebaCC BY 2.0 FR

怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。

英語の訳

  • The lazy man frequently neglects his duties.
出典: Tatoeba文番号 137915
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼の事務所は町の中心部に位置している。

英語の訳

  • His office is located in the center of the town.
出典: Tatoeba文番号 117134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は外務大臣としてはまず及第といえる。

英語の訳

  • I think he gets a passing mark as Foreign Minister.
出典: Tatoeba文番号 108934
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

計画力があると業務がスムーズに進みます。

英語の訳

  • If one has organisational skills, then work should proceed smoothly.
出典: Tatoeba文番号 13479041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

全ての事務処理をやってる暇なんてないよ。

英語の訳

  • I never have time to get through all the paperwork.
  • I don't have time to do all the paperwork.
出典: Tatoeba文番号 11960606
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。

英語の訳

  • I believe it my duty to protect these children.
  • I believe it's my duty to protect these children.
  • I believe that it's my duty to protect these children.
出典: Tatoeba文番号 156539