YOMI読みの道

例文

勘定を含む例文一覧

勘定を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全59件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件勘定
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お勘定です。

英語の訳

  • Here is your bill.
出典: Tatoeba文番号 227362
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は勘定。

英語の訳

  • Business is business.
出典: Tatoeba文番号 183984
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定を頼むよ。

英語の訳

  • The check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 183977
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定書を頼むよ。

英語の訳

  • Check, please.
出典: Tatoeba文番号 76265
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お勘定をお願いね。

英語の訳

  • Could I have the bill, please?
  • Please let me have my bill.
出典: Tatoeba文番号 1266379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お勘定して下さい。

英語の訳

  • The check, please.
  • Check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 227364
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は5000円になる。

英語の訳

  • The bill amounts to five thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 183987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勘定お願いします。

英語の訳

  • The check, please.
  • Check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 5112
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お勘定お願いします。

英語の訳

  • Check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 3452051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お勘定をお願いできる?

英語の訳

  • Could I have the bill, please?
出典: Tatoeba文番号 1266377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お勘定をお願いします。

英語の訳

  • Check, please.
  • May I have the check, please?
  • Please bring me my bill.
出典: Tatoeba文番号 227363
TatoebaCC BY 2.0 FR

一緒に勘定して下さい。

英語の訳

  • Put it on one bill, please.
出典: Tatoeba文番号 190536
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定は100ドルに達した。

英語の訳

  • The bill amounted to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183989
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は500ドルになった。

英語の訳

  • The bill amounted to 500 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183988
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は経費で落とした。

英語の訳

  • I paid the bill out of my expense account.
出典: Tatoeba文番号 183983
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定書をお願いします。

英語の訳

  • The check, please.
  • Check, please.
  • Give me the bill, please.
出典: Tatoeba文番号 76266
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定はつけにして下さい。

英語の訳

  • Charge this bill to me.
出典: Tatoeba文番号 183985
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は合計500ドルになる。

英語の訳

  • The bill amounts to 500 dollars.
出典: Tatoeba文番号 183982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

勘定は私が持ちましょう。

英語の訳

  • I'll foot the bill.
  • I'll pay the bill.
出典: Tatoeba文番号 183980
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定書を合計して下さい。

英語の訳

  • Please add up the bill.
出典: Tatoeba文番号 183973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

勘定書を持ってきてくれ。

英語の訳

  • Check, please.
  • Please bring me my bill.
  • Could I have the bill, please?
出典: Tatoeba文番号 183972
TatoebaCC BY 2.0 FR

勘定は硬貨で支払われた。

英語の訳

  • The bill was paid in coin.
出典: Tatoeba文番号 183917
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

勘定は私に回してください。

英語の訳

  • Charge this bill to me.
出典: Tatoeba文番号 1753690
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お勘定は別々でお願いします。

英語の訳

  • We'd like separate checks.
出典: Tatoeba文番号 12288663
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

自分の勘定は自分で払います。

英語の訳

  • I'll pay my bill.
出典: Tatoeba文番号 3366892