使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
動くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
英語の訳
今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。
英語の訳
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
英語の訳
このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
英語の訳
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
英語の訳
どうしたら、ここから動物園に到着できますか。
英語の訳
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
英語の訳
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
英語の訳
間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。
英語の訳
牛はこの国では他のどんな動物よりも役に立つ。
英語の訳
警察は暴動に対処するため迅速な行動をとった。
英語の訳
今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
英語の訳
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
英語の訳
時計を修理したので、今は調子良く動いている。
英語の訳
自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
英語の訳
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
英語の訳
人々はもっともっと速く動くようになりました。
英語の訳
多くの野生動物の生命が危険にさらされている。
英語の訳
大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
英語の訳
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
英語の訳
適切な食事と運動はともに健康にとって重要だ。
英語の訳
動物学と植物学は生命の研究を取り扱っている。
英語の訳
日本の最新動向について報告したいと思います。
英語の訳
彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
英語の訳
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
英語の訳