YOMI読みの道

例文

動くを含む例文一覧

動くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 19全836件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件動く
前の25件19 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。

英語の訳

  • He felt hedged in with rules.
出典: Tatoeba文番号 108555
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は動物についてたくさんの事を知っています。

英語の訳

  • He knows a lot about animals.
出典: Tatoeba文番号 101656
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の動作はぎこちなくしぐさも不器用だった。

英語の訳

  • Her movements were awkward and her gesture clumsy.
出典: Tatoeba文番号 94106
TatoebaCC BY 2.0 FR

不動産業者には独立した仲買人がたくさんいる。

英語の訳

  • Real estate agencies have many independent brokers.
出典: Tatoeba文番号 85049
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は私たちを動物園につれていってくれました。

英語の訳

  • My father took us to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 84537
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。

英語の訳

  • I am looking forward to going to the zoo.
  • I'm looking forward to going to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 81811
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。

英語の訳

  • A lot of people are killed in automobile accidents every year.
出典: Tatoeba文番号 81236
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このハイテク枕ね、いびきをかくと振動するのよ。

英語の訳

  • This smart pillow vibrates when you snore.
出典: Tatoeba文番号 11883277
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが言ったことに全く動じなかった。

英語の訳

  • Tom certainly wasn't fazed by what Mary said.
出典: Tatoeba文番号 2052363
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

オープンソースは技術革新を牽引する動力である。

英語の訳

  • Open source is the engine that drives technological innovation.
出典: Tatoeba文番号 1097527
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。

英語の訳

  • What kind of animals live around here?
出典: Tatoeba文番号 1090178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 1068561
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

アラスカには何百万もの野生動物が生息している。

英語の訳

  • Millions of wild animals live in Alaska.
出典: Tatoeba文番号 872729
Tatoebabuidinhba5CC BY 2.0 FR

通勤に車を使っていると、運動不足になりがちだ。

英語の訳

  • If you commute to work with a car, you risk getting too little exercise.
出典: Tatoeba文番号 840458
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。

英語の訳

  • I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
出典: Tatoeba文番号 607509
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。

英語の訳

  • Two traits of Americans are generosity and energy.
出典: Tatoeba文番号 230097
TatoebaCC BY 2.0 FR

オーストラリアには多くのおもしろい動物がいる。

英語の訳

  • There are many interesting animals in Australia.
出典: Tatoeba文番号 227801
TatoebaCC BY 2.0 FR

このねばねばした流動体は接着剤の代わりになる。

英語の訳

  • This sticky liquid can be substituted for glue.
出典: Tatoeba文番号 223388
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。

英語の訳

  • Everyone in the city appears to be constantly on the go.
出典: Tatoeba文番号 220524
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはあなたがやせるのに役立つ適切な運動です。

英語の訳

  • This is a good exercise to help you lose weight.
出典: Tatoeba文番号 218684
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンがやって来て箱のいくつかを動かしました。

英語の訳

  • John came and moved some of the boxes.
出典: Tatoeba文番号 215523
TatoebaCC BY 2.0 FR

その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。

英語の訳

  • The movement added a new page to the history of Japan.
出典: Tatoeba文番号 212293
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。

英語の訳

  • In most cases, car accidents result from lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 203968
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーは机を一人で動かすことができなかった。

英語の訳

  • Nancy couldn't move the desk herself.
出典: Tatoeba文番号 198983
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。

英語の訳

  • All love and sadness melt in my heart.
出典: Tatoeba文番号 191546