動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
英語の訳
- Animals and plants have the right to live, and men even more so.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
英語の訳
- The women led the movement to obtain female suffrage.
不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
英語の訳
- The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
英語の訳
- Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
英語の訳
- Do you hear someone moving in next room?
- Do you hear someone moving around in the next room?
オプション契約の小幅な値動きで取引者は富を失った。
英語の訳
- Traders lost fortunes due to small movements in the price of option contracts.
昨日、たまたま見た動画は、とても為になる話だった。
英語の訳
- The film we incidentally watched yesterday was well worth watching.
メアリーは、満員電車の中で身動きが取れなくなった。
英語の訳
- Mary was stuck in the middle of a crowded train, unable to move.
最近は起きる30分前に自動で暖房がつくようにしてる。
英語の訳
- Lately, I often have the heater turn on thirty minutes before I wake up.
この動画はお住まいの地域ではご利用いただけません。
英語の訳
- This video is not available in your region.
ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
英語の訳
- I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.
64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。
英語の訳
- Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
英語の訳
- This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
あなたは、なにか地域社会の活動に参加していますか。
英語の訳
- Do you take part in any community activities?
お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。
英語の訳
- Father took us to the zoo yesterday.
- My father took us to the zoo yesterday.
ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
英語の訳
- How long does it take from here to Tokyo Station by car?
ジェーンは運動会の前に髪を短く切ってもらいました。
英語の訳
- Jane had her hair cut short before the athletic meet.
ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
英語の訳
- Jimmy insist on my taking him to the zoo.
その映画にきっとあなたは深く感動することでしょう。
英語の訳
- You are certain to be moved deeply by the movie.
フェリーは動き出し、我々は30分で向こう岸に着いた。
英語の訳
- The ferry started to move and we were across in half an hour.
ローマにいるときは、ローマ人と同じように行動せよ。
英語の訳
- When in Rome, do as the Romans do.
営業活動を強化するために再編成する必要があります。
英語の訳
- We need to reorganize it in order to strengthen our business activities.
感動のあまり、彼は一言も発することができなかった。
英語の訳
- So great was his emotion that he could not utter a word.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
英語の訳
- Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。
英語の訳
- We are different from animals in that we can speak.