YOMI読みの道

例文

動きを含む例文一覧

動きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全968件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件動き
前の25件20 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。

英語の訳

  • Nobody likes to have his true motive doubted.
出典: Tatoeba文番号 136797
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物の中には、夜とても活動的なものもいる。

英語の訳

  • Some animals are very active at night.
出典: Tatoeba文番号 123762
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその家に放火した動機は何であったのか。

英語の訳

  • What was his motive for setting the house on fire?
出典: Tatoeba文番号 120924
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。

英語の訳

  • His company makes profits from car exports.
出典: Tatoeba文番号 117910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。

英語の訳

  • Although he is over 70, he is still active.
出典: Tatoeba文番号 115032
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみな、手品師の動きをじっと見ました。

英語の訳

  • They all gazed at the magician's movements.
出典: Tatoeba文番号 97655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の心の動きを読むことさえできなかった。

英語の訳

  • I could not even make a guess at the working of her mind.
出典: Tatoeba文番号 94272
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。

英語の訳

  • There was much activity around the plane.
出典: Tatoeba文番号 85687
TatoebaCC BY 2.0 FR

暴動の原因についての彼の分析は正しかった。

英語の訳

  • His analysis of the causes of the uprising was correct.
出典: Tatoeba文番号 82513
TatoebaCC BY 2.0 FR

輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。

英語の訳

  • Exporting is a commercial activity which transcends borders.
出典: Tatoeba文番号 79443
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

次の動詞はto不定詞だけを目的語にとります。

英語の訳

  • The following verbs only take the to-infinitive as their object.
出典: Tatoeba文番号 74263
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

インストールを完了するには再起動が必要です。

英語の訳

  • A reboot is required to complete the installation.
出典: Tatoeba文番号 11851815
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

知能が高い動物たちは人を助けることもできる。

英語の訳

  • Intelligent animals can help people.
出典: Tatoeba文番号 4899891
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。

英語の訳

  • I don't feel like eating animal proteins today.
出典: Tatoeba文番号 2380031
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はヘビみたいな変わった動物が好きなんだよ。

英語の訳

  • He likes strange animals, such as snakes.
  • He likes strange animals, like snakes.
出典: Tatoeba文番号 1035172
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

今日、象は現存する最も大きい陸生動物である。

英語の訳

  • Elephants are the largest land animals alive today.
出典: Tatoeba文番号 538095
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。

英語の訳

  • You should take more exercise for the sake of your health.
出典: Tatoeba文番号 232095
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。

英語の訳

  • Would you like to go to the zoo this afternoon?
出典: Tatoeba文番号 232045
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。

英語の訳

  • Some animals can sense the coming of a storm.
出典: Tatoeba文番号 229869
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。

英語の訳

  • You had better act upon his advice.
出典: Tatoeba文番号 225884
TatoebaCC BY 2.0 FR

このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。

英語の訳

  • If you touch this switch, it will open the curtains automatically.
出典: Tatoeba文番号 223673
TatoebaCC BY 2.0 FR

コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。

英語の訳

  • A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
出典: Tatoeba文番号 219107
TatoebaCC BY 2.0 FR

その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。

英語の訳

  • This movement had a great impact on the behavior of women.
出典: Tatoeba文番号 212294
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうしたら、ここから動物園に到着できますか。

英語の訳

  • How can I get to the zoo from here?
出典: Tatoeba文番号 201598
TatoebaCC BY 2.0 FR

間もなく飛行機は動き始め、その後離陸します。

英語の訳

  • Soon the plane begins to move, and then it takes off.
出典: Tatoeba文番号 183760