YOMI読みの道

例文

動きを含む例文一覧

動きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全968件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件動き
前の25件15 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人の動機は誰にもないようだった。

英語の訳

  • Nobody seemed to have a motive for the murder.
出典: Tatoeba文番号 210497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その子供は恐怖で身動きができなかった。

英語の訳

  • The child was paralyzed with fear.
出典: Tatoeba文番号 210131
TatoebaCC BY 2.0 FR

その自動車の使用許可が私に与えられた。

英語の訳

  • I was accorded permission to use the car.
出典: Tatoeba文番号 209692
TatoebaCC BY 2.0 FR

その動物類は北半球で見ることができる。

英語の訳

  • Those animals can be seen in the northern hemisphere.
出典: Tatoeba文番号 207440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だれもかれも、せわしく動き回っていた。

英語の訳

  • Everyone was bustling about.
出典: Tatoeba文番号 203136
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。

英語の訳

  • Each movement of the dancer was perfect.
出典: Tatoeba文番号 203086
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライオンは他の動物を食べて生きている。

英語の訳

  • Lions live on other animals.
出典: Tatoeba文番号 192678
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境問題が学生評議会活動の中心だった。

英語の訳

  • The environment was the focus of student council activities.
出典: Tatoeba文番号 183889
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境問題は早急な行動を必要としている。

英語の訳

  • Environmental problems call for quick action.
出典: Tatoeba文番号 183888
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。

英語の訳

  • The spectators were moved by her graceful performance.
出典: Tatoeba文番号 183820
TatoebaCC BY 2.0 FR

規則正しく運動するのは良い事だと思う。

英語の訳

  • I believe in exercising regularly.
出典: Tatoeba文番号 183093
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の活動方針についてご説明ください。

英語の訳

  • Please indicate what action you will take.
出典: Tatoeba文番号 183046
TatoebaCC BY 2.0 FR

教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。

英語の訳

  • The church congregation was moved by the fine sermon.
出典: Tatoeba文番号 180297
TatoebaCC BY 2.0 FR

今では彼らの動機をよりよく理解できる。

英語の訳

  • Now we are better able to understand their motive.
出典: Tatoeba文番号 172781
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちを動物園に連れて行きましょう。

英語の訳

  • Let's take the children to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 168695
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの学校では毎年秋に運動会がある。

英語の訳

  • An athletic meet is held at our school every day.
出典: Tatoeba文番号 167046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはいつも地球とともに動いている。

英語の訳

  • We are always moving with the earth.
出典: Tatoeba文番号 166607
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

例えば、猫や犬のような動物が好きです。

英語の訳

  • I like animals, for example, cats and dogs.
出典: Tatoeba文番号 162131
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。

英語の訳

  • I was bewildered at the sight of his strange behavior.
出典: Tatoeba文番号 153971
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は町に着く前に燃料切れになった。

英語の訳

  • The car ran out of gas before reaching the city.
出典: Tatoeba文番号 150034
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席していた人はみな彼の話に感動した。

英語の訳

  • All the people present were moved by his speech.
出典: Tatoeba文番号 147735
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生を退屈にするのは動機の欠如である。

英語の訳

  • What makes life dreary is the want of motivation.
出典: Tatoeba文番号 143961
TatoebaCC BY 2.0 FR

選挙運動は実に順調にいっているようだ。

英語の訳

  • The campaign seems to be going like a bomb.
出典: Tatoeba文番号 141033
TatoebaCC BY 2.0 FR

多数の有名人がその動きを後援している。

英語の訳

  • Many famous people are behind the movement.
出典: Tatoeba文番号 138267
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度な運動をすると我々は快適に感じる。

英語の訳

  • Moderate exercises will make us feel good.
出典: Tatoeba文番号 125280