使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
助くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
誰も私を助けに来てはくれなかった。
英語の訳
彼には助けてくれる友がいなかった。
英語の訳
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
英語の訳
彼は厚かましくも助けを求めてきた。
英語の訳
彼は私に親切に一言助言してくれた。
英語の訳
彼は親切にも私たちを助けてくれた。
英語の訳
彼は労をいとわず私を助けてくれた。
英語の訳
彼らはすぐ私達を助けに来てくれた。
英語の訳
俺を哀れに思って助けてくれたのさ。
英語の訳
僕の方こそありがとう!めっちゃ助かった!
英語の訳
この男の子だよ、私を助けてくれたの。
英語の訳
トムは僕がメアリーを助けたと聞いた。
英語の訳
フランス語のことで助けてくれませんか?
英語の訳
僕らはトムを助けることに決めている。
英語の訳
トムはいつも私たちを助けてくれます。
英語の訳
トムはフランス語で私を助けてくれる。
英語の訳
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
英語の訳
彼女は彼を助けようと最善を尽くした。
英語の訳
彼は私たちの助力を求めてやって来た。
英語の訳
あなたの仕事の手助けをさせて下さい。
英語の訳
あなたの助言と親切に深く感謝します。
英語の訳
がっちり組んで助け合わねばならない。
英語の訳
ご助力を本当にありがとうございます。
英語の訳
ますます多くの人々が援助を申し出た。
英語の訳
我々は彼が援助してくれると思います。
英語の訳