使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
別を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はずっと前に彼女と別れた。
英語の訳
私は別の仕事を手掛けている。
英語の訳
資産と人格は全く別物である。
英語の訳
新たなる狙撃が別の友を殺す。
英語の訳
彼は全く別人になりすました。
英語の訳
彼は彼らときっぱりと別れた。
英語の訳
彼は微笑んで、別れを告げた。
英語の訳
別のを見せてもらえませんか。
英語の訳
別の角度から問題を検討する。
英語の訳
別の物と取り替えてください。
英語の訳
話すことと書くことは別物だ。
英語の訳
彼女とは3か月前に別れました。
英語の訳
バレンタインデーに別れました。
英語の訳
ソースは別添えでお願いします。
英語の訳
「二人で何話してたの?」「別に」
英語の訳
夏に飲む冷たいビールは格別だ。
英語の訳
別の家を買うほどお金はないよ。
英語の訳
別荘を買うようなお金はないよ。
英語の訳
兎に特別な思い入れがあるんだ。
英語の訳
彼らは別のところから来たのよ。
英語の訳
特別に行きたい場所はありますか?
英語の訳
メアリーとは別れたくなかった。
英語の訳
トムはメアリーに別れを告げた。
英語の訳
別になんとも思っていないけど。
英語の訳
トムはガールフレンドと別れた。
英語の訳