YOMI読みの道

例文

別を含む例文一覧

別を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全881件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 36次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は別れを告げた。

英語の訳

  • She said goodbye.
出典: Tatoeba文番号 10094281
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの送別会に行くの?

英語の訳

  • Are you going to Tom's farewell party?
出典: Tatoeba文番号 8836481
TatoebaNishinCC BY 2.0 FR

トムは特別な子です。

英語の訳

  • Tom is a special child.
出典: Tatoeba文番号 7577154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

甘いものは別腹なの。

英語の訳

  • I always have room for dessert.
出典: Tatoeba文番号 2318627
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それなら話は別だよ。

英語の訳

  • In that case, I'll change my mind.
出典: Tatoeba文番号 205710
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは全く別の事だ。

英語の訳

  • That's quite another thing.
出典: Tatoeba文番号 205023
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

パーマは別料金です。

英語の訳

  • A permanent is extra.
  • A permanent costs extra.
出典: Tatoeba文番号 198406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か特別なことやるの?

英語の訳

  • Are you doing anything special?
出典: Tatoeba文番号 187911
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学識と常識は別物だ。

英語の訳

  • Learning is one thing, and common sense another.
出典: Tatoeba文番号 184340
TatoebaCC BY 2.0 FR

君とは明日お別れだ。

英語の訳

  • I'm leaving you tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 178764
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は別の約束がある。

英語の訳

  • The fact is that I have another appointment.
出典: Tatoeba文番号 149430
TatoebaCC BY 2.0 FR

色や形が識別できる。

英語の訳

  • He identifies colors and shapes.
出典: Tatoeba文番号 145956
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

別のを見せて下さい。

英語の訳

  • Please show me another one.
  • Please show me another.
出典: Tatoeba文番号 83429
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

別の機会に誘ってね。

英語の訳

  • Give me a rain-check.
出典: Tatoeba文番号 83421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別の約束があるので。

英語の訳

  • I have another engagement.
出典: Tatoeba文番号 83406
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

別の例を示しなさい。

英語の訳

  • Show me another example.
出典: Tatoeba文番号 83403
Tatoebajan_OkulaJuCC BY 2.0 FR

いつトムと別れましたか?

英語の訳

  • Why did you break up with Tom?
出典: Tatoeba文番号 13880609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

また別の日にやれるさ。

英語の訳

  • Perhaps we can do this another day.
  • We can do it again another day.
出典: Tatoeba文番号 12836608
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別にこのままでよくない?

英語の訳

  • Isn't it OK like this?
出典: Tatoeba文番号 12038090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は特別な日なんだ。

英語の訳

  • Today is a special day.
出典: Tatoeba文番号 11995504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飲み物は、別料金ですか?

英語の訳

  • Do you charge separately for drinks?
出典: Tatoeba文番号 11548114
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは別れを告げたい。

英語の訳

  • Tom wants to say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 10919598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別人になった気分だよ。

英語の訳

  • I feel like a brand new person.
出典: Tatoeba文番号 10165674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

別のところで待ってて。

英語の訳

  • Wait somewhere else.
出典: Tatoeba文番号 9171222
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムと別れるつもりなの?

英語の訳

  • Are you going to break up with Tom?
出典: Tatoeba文番号 8814369