YOMI読みの道

例文

別れ別れを含む例文一覧

別れ別れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全415件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件別れ別れ
前の25件9 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、どちらかというと、分別のある人だ。

英語の訳

  • He, if anything, is a sensible man.
出典: Tatoeba文番号 115629
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は今少し大人になって分別がついている。

英語の訳

  • He is older and wiser now.
  • He's older and wiser now.
出典: Tatoeba文番号 107128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。

英語の訳

  • He is not so stupid as to be unable to tell right from wrong.
出典: Tatoeba文番号 102960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。

英語の訳

  • He was sent on a special mission to Europe.
出典: Tatoeba文番号 101614
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。

英語の訳

  • I hear he's just begun looking for another job.
出典: Tatoeba文番号 100144
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。

英語の訳

  • They parted, never to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 96188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。

英語の訳

  • The couple separated, never to see each other again.
出典: Tatoeba文番号 84974
TatoebaCC BY 2.0 FR

別の男性と結婚しさえすればよかったのに。

英語の訳

  • If only I had married another man.
出典: Tatoeba文番号 83412
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーって、3週間前に別れたのよ。

英語の訳

  • Tom and Mary broke up three weeks ago.
出典: Tatoeba文番号 11633783
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰か別に手伝ってくれる人を探してください。

英語の訳

  • You should find somebody else to help you.
  • Please find someone else to help you.
  • Find someone else to help you.
出典: Tatoeba文番号 3555737
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。

英語の訳

  • She cooked a special dinner for him.
出典: Tatoeba文番号 1487286
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。

英語の訳

  • I just dropped in to say goodbye.
出典: Tatoeba文番号 226673
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。

英語の訳

  • This is the park where we said our last good-bye.
  • This is the park where we said our last goodbye.
出典: Tatoeba文番号 224309
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは気に入らない。別のものを見せてくれ。

英語の訳

  • I don't like this. Show me another.
出典: Tatoeba文番号 218453
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。

英語の訳

  • This is important enough for separate treatment.
出典: Tatoeba文番号 218097
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。

英語の訳

  • Indeed he is still young, but he is very prudent.
出典: Tatoeba文番号 199043
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。

英語の訳

  • A farewell party was held in honor of Mr Jones yesterday.
  • Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
出典: Tatoeba文番号 170095
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。

英語の訳

  • Aside from his work, he has no other interests.
出典: Tatoeba文番号 169029
TatoebaCC BY 2.0 FR

実に高額の所得には特別税が課せられている。

英語の訳

  • A special tax is imposed on very high incomes.
出典: Tatoeba文番号 149504
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論の流れは性差別反対の方に向かっている。

英語の訳

  • The tide of public opinion is turning against sexism.
出典: Tatoeba文番号 143341
TatoebaCC BY 2.0 FR

短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。

英語の訳

  • Apart from her temper, she's all right.
出典: Tatoeba文番号 127364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはその申し出を断るだけの分別があった。

英語の訳

  • He had enough wisdom to refuse the offer.
出典: Tatoeba文番号 118978
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。

英語の訳

  • I can't distinguish him from his brother.
出典: Tatoeba文番号 118838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の双子の妹たちを区別することができない。

英語の訳

  • I can't tell his twin sisters apart.
出典: Tatoeba文番号 116630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。

英語の訳

  • He took leave of his family and got on board.
出典: Tatoeba文番号 109244