使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
別れ別れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は、どちらかというと、分別のある人だ。
英語の訳
彼は今少し大人になって分別がついている。
英語の訳
彼は善悪を区別出来ないほど馬鹿ではない。
英語の訳
彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。
英語の訳
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
英語の訳
彼らは別れて二度と再び会う事はなかった。
英語の訳
夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。
英語の訳
別の男性と結婚しさえすればよかったのに。
英語の訳
トムとメアリーって、3週間前に別れたのよ。
英語の訳
誰か別に手伝ってくれる人を探してください。
英語の訳
彼女は彼のために特別な晩御飯を作りました。
英語の訳
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました。
英語の訳
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です。
英語の訳
これは気に入らない。別のものを見せてくれ。
英語の訳
これは別に扱わなくてはならないほど重要だ。
英語の訳
なるほど彼はまだ若いが、とても分別がある。
英語の訳
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
英語の訳
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
英語の訳
実に高額の所得には特別税が課せられている。
英語の訳
世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
英語の訳
短気なのを別にすれば、彼女は申し分がない。
英語の訳
彼にはその申し出を断るだけの分別があった。
英語の訳
彼には私と彼のお兄さんの区別がつきません。
英語の訳
彼の双子の妹たちを区別することができない。
英語の訳
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
英語の訳