使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
別れ別れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の忠告はいつでも大変思慮分別がある。
英語の訳
彼はそう言わないだけの分別は得ていた。
英語の訳
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
英語の訳
彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
英語の訳
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
英語の訳
彼は別れを告げて、暗闇の中を出発した。
英語の訳
彼女はボーイフレンドと別れるつもりだ。
英語の訳
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
英語の訳
メアリーは付き合っていた人と別れました。
英語の訳
彼女がいたんだけど、3か月前に別れたよ。
英語の訳
おじいちゃんに、お別れの挨拶しておいで。
英語の訳
トムは別れを告げて、地下鉄に乗り込んだ。
英語の訳
3年間交際していた彼氏と先日別れました。
英語の訳
トムはついにメアリーと別れる決意をした。
英語の訳
これは全然別の仕方でしなければならない。
英語の訳
それらはよく似ていて私には区別できない。
英語の訳
そんな事をしないだけの分別が彼にはある。
英語の訳
みんなからお別れのプレゼントをもらった。
英語の訳
荷物が遅れた場合、特別な連帯保険がある。
英語の訳
私たちは彼のために送別会を開く予定です。
英語の訳
私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。
英語の訳
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
英語の訳
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
英語の訳
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
英語の訳
特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
英語の訳