YOMI読みの道

例文

別れ別れを含む例文一覧

別れ別れを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全415件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件別れ別れ
前の25件11 / 17次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気は別として、それは楽しいピクニックだった。

英語の訳

  • Apart from the weather, it was a good picnic.
出典: Tatoeba文番号 125103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。

英語の訳

  • Apart from his parents, no one knows him very well.
出典: Tatoeba文番号 115864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。

英語の訳

  • He rewrote the story into a completely different one.
出典: Tatoeba文番号 112279
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと分別のある人になるように説得された。

英語の訳

  • He was persuaded to be more sensible.
出典: Tatoeba文番号 110539
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は分別があるからそんな馬鹿なことは言わない。

英語の訳

  • He has more sense than to say such a foolish thing.
出典: Tatoeba文番号 100204
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。

英語の訳

  • It may help to look at the problem from another angle.
出典: Tatoeba文番号 83425
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは別れました。正確には、彼女が私を振った。

英語の訳

  • We broke up. To be precise, she broke up with me.
出典: Tatoeba文番号 8553894
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなにトムが好きなら私と別れてトムと付き合えば?

英語の訳

  • If you like Tom so much, why not break up with me and date him?
出典: Tatoeba文番号 3262717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。

英語の訳

  • This cap is too small. Please show me another.
  • This hat is too small. Please show me another one.
出典: Tatoeba文番号 1185762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その2人は別れたまま、2度と会うことがなかった。

英語の訳

  • The couple parted, never to meet again.
出典: Tatoeba文番号 213424
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。

英語の訳

  • The television show was interrupted by a special news report.
出典: Tatoeba文番号 212933
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。

英語の訳

  • The plan was a good one apart from its cost.
出典: Tatoeba文番号 211229
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。

英語の訳

  • Foreigners get special treatment in that country.
出典: Tatoeba文番号 210655
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。

英語の訳

  • We went together to Laramie, and there we parted.
  • We went together to Laramie, but then we split up.
出典: Tatoeba文番号 185980
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。

英語の訳

  • We gave you credit for more sense than that.
出典: Tatoeba文番号 185658
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。

英語の訳

  • You should know better at your age.
出典: Tatoeba文番号 178079
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。

英語の訳

  • It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
出典: Tatoeba文番号 176425
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。

英語の訳

  • It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
出典: Tatoeba文番号 176416
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っていることとそれを実行することは別のことだ。

英語の訳

  • To know is one thing, and quite another to do.
出典: Tatoeba文番号 127111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。

英語の訳

  • Apart from his parents, no one knows him well.
出典: Tatoeba文番号 115865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。

英語の訳

  • He doesn't travel much apart from occasional business trips.
出典: Tatoeba文番号 105278
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムとメアリーが別れたって聞いた?」「え?ほんとに?」

英語の訳

  • "Did you hear that Tom and Mary broke up?" "What? Really?"
出典: Tatoeba文番号 9812215
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーと別れてからアリスと付き合い始めた。

英語の訳

  • After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
出典: Tatoeba文番号 2739681
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはトムと彼のふたごの兄弟とを区別できますか。

英語の訳

  • Can you tell Tom from his twin brother?
出典: Tatoeba文番号 232451
TatoebaCC BY 2.0 FR

おしゃべりだということは別にして、私は彼が好きだ。

英語の訳

  • I like him apart from the fact that he talks too much.
出典: Tatoeba文番号 227700