使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
別にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
英語の訳
すぐには別の提案を受けられそうにない。
英語の訳
その子は善悪の区別がつくようになった。
英語の訳
その陶磁器は特別な棚に陳列されていた。
英語の訳
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
英語の訳
それをするには特別な道具が必要だろう。
英語の訳
ビルと彼の兄さんの区別が全然できない。
英語の訳
ボーイさん、勘定は別々にしてください。
英語の訳
もし負けてもあなたには別の機会が有る。
英語の訳
ロブスターは特別な場合にしか食べない。
英語の訳
結婚資金を幾らか別にとっておきなさい。
英語の訳
今日の夕方には、別の約束があるのです。
英語の訳
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
英語の訳
私は分別のある人間でなければならない。
英語の訳
時には現実と幻想を区別するのは難しい。
英語の訳
大衆は差別問題に関して全く無知である。
英語の訳
知っていることと行動に移すことは別だ。
英語の訳
展示中のバラは色別にまとめられてある。
英語の訳
彼にはそこへいく特別の理由はなかった。
英語の訳
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
英語の訳
彼は私たちに別れを告げて、立ち去った。
英語の訳
彼は善悪の区別がつく年齢になっている。
英語の訳
別の男性と結婚すればよかったのになあ。
英語の訳
別の角度からこの問題に取り組んでみよう。
英語の訳
彼女がいたんだけど、3か月前に別れたよ。
英語の訳