使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
別にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君はもっと分別を持つべきだったのに。
英語の訳
今日は何か別のことがしたい気がする。
英語の訳
今日は別の所に行って食事してみよう。
英語の訳
最近、僕は別のアパートに引っ越した。
英語の訳
昨日は無分別に買い物をしてしまった。
英語の訳
私たちは彼女のために送別会を開いた。
英語の訳
私にはそうするだけの分別がなかった。
英語の訳
私の目は色が識別しにくくなってきた。
英語の訳
私は別にたいした音楽家ではないです。
英語の訳
人間と動物を区別するのは言語である。
英語の訳
二人の学生は曲がり角にくると別れた。
英語の訳
彼は会社のために昼夜の別なく働いた。
英語の訳
彼は結婚してから別人のようになった。
英語の訳
彼らはりんごを大きさで特級別にした。
英語の訳
別れた母の顔がまだ目にのこっている。
英語の訳
卵は大きさと重さによって選別された。
英語の訳
トムは別れを告げて地下鉄に乗り込んだ。
英語の訳
ロブスターは特別な時にだけ食べるんだ。
英語の訳
また別の機会にお役に立てれば幸いです。
英語の訳
手伝いには誰か別の人を探してください。
英語の訳
私だったら別の病院に行ってみると思う。
英語の訳
文学に今求めるものって別にないのだが。
英語の訳
いや別にそこまで好きではないんだけど。
英語の訳
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
英語の訳
これらの本を主題別に分類してください。
英語の訳