使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
別にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分が別人になった感じだ。
英語の訳
伝票は別々にお願いします。
英語の訳
彼には特別賞が与えられた。
英語の訳
彼は分別ある年齢に達した。
英語の訳
友達にお別れを言いなさい。
英語の訳
別にこのままでいいと思うよ。
英語の訳
私にとって、特別な日でした。
英語の訳
別の女の子にキスしたことある?
英語の訳
別にどっちでもいい感じだな。
英語の訳
お別れのあいさつに来ました。
英語の訳
ソースは別に添えてください。
英語の訳
勘定書は別々にお願いします。
英語の訳
君に善悪の区別ができるのか。
英語の訳
私にだって善悪に区別はつく。
英語の訳
私はずっと前に彼女と別れた。
英語の訳
彼は全く別人になりすました。
英語の訳
彼女とは3か月前に別れました。
英語の訳
バレンタインデーに別れました。
英語の訳
「二人で何話してたの?」「別に」
英語の訳
夏に飲む冷たいビールは格別だ。
英語の訳
兎に特別な思い入れがあるんだ。
英語の訳
特別に行きたい場所はありますか?
英語の訳
トムはメアリーに別れを告げた。
英語の訳
別になんとも思っていないけど。
英語の訳
なんだか別人になったみたいだ。
英語の訳