YOMI読みの道

例文

別してを含む例文一覧

別してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全264件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件別して
前の25件5 / 11次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの誕生日に、何か特別なことを計画していたの?

英語の訳

  • Were you planning to do something special for Tom's birthday?
出典: Tatoeba文番号 8816071
TatoebaUser61587CC BY 2.0 FR

別れる前に彼は彼女にいつも口づけをしています。

英語の訳

  • He always kisses his girlfriend goodbye when they part ways.
出典: Tatoeba文番号 4744289
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

きちんと分別のある人は決して盲信などしません。

英語の訳

  • A person of good sense will certainly not believe blindly.
出典: Tatoeba文番号 465189
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンは夫をさっさと見限って別れてしまった。

英語の訳

  • Joan dropped her husband like a hot potato.
出典: Tatoeba文番号 215570
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関しては彼らは別の意見を持っている。

英語の訳

  • With regard to the problem, they have another opinion.
出典: Tatoeba文番号 206491
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。

英語の訳

  • You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
出典: Tatoeba文番号 196927
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の年頃ではもっと分別があってしかるべきだよ。

英語の訳

  • At your age, you ought to know better.
出典: Tatoeba文番号 178082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気は別として、それは楽しいピクニックだった。

英語の訳

  • Apart from the weather, it was a good picnic.
出典: Tatoeba文番号 125103
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。

英語の訳

  • Apart from his parents, no one knows him very well.
出典: Tatoeba文番号 115864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその話を書き換えてまったく別のものにした。

英語の訳

  • He rewrote the story into a completely different one.
出典: Tatoeba文番号 112279
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

帰ってきたと思ったら、すぐに別の仕事に向かった。

英語の訳

  • Just as I arrived home, I headed straight back to work.
出典: Tatoeba文番号 11014027
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんなにトムが好きなら私と別れてトムと付き合えば?

英語の訳

  • If you like Tom so much, why not break up with me and date him?
出典: Tatoeba文番号 3262717
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この帽子は小さすぎるよ。別のを見せてくれないか。

英語の訳

  • This cap is too small. Please show me another.
  • This hat is too small. Please show me another one.
出典: Tatoeba文番号 1185762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この帽子は小さすぎます。別のものを見せて下さい。

英語の訳

  • This cap is too small. Please show me another.
出典: Tatoeba文番号 219799
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。

英語の訳

  • Foreigners get special treatment in that country.
出典: Tatoeba文番号 210655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たまに朝飯を抜いたって、別に悪いことじゃないよ。

英語の訳

  • It's no crime to skip breakfast once in a while.
出典: Tatoeba文番号 203278
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は当然君がもっと分別があるものと信じていた。

英語の訳

  • We gave you credit for more sense than that.
出典: Tatoeba文番号 185658
TatoebaCC BY 2.0 FR

既知のことは未知のことと区別しなくてはならない。

英語の訳

  • The known must be separated from the unknown.
出典: Tatoeba文番号 183399
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の年齢ならもっと思慮分別があってしかるべきだ。

英語の訳

  • You should know better at your age.
出典: Tatoeba文番号 178079
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

英語の訳

  • You had better set some money apart for your wedding.
  • You'd best set some money aside for your wedding.
出典: Tatoeba文番号 177986
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っていることとそれを実行することは別のことだ。

英語の訳

  • To know is one thing, and quite another to do.
出典: Tatoeba文番号 127111
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別扱いしますが、なるべく短めにしてくださいね。

英語の訳

  • I'll make this a special case, but try to keep it short.
出典: Tatoeba文番号 123446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。

英語の訳

  • Apart from his parents, no one knows him well.
出典: Tatoeba文番号 115865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。

英語の訳

  • He doesn't travel much apart from occasional business trips.
出典: Tatoeba文番号 105278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は特別の奨学金をもらって演劇を研究していた。

英語の訳

  • She was studying drama on a special scholarship.
出典: Tatoeba文番号 87681