使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
判を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼一人だけ余る、だから審判させよう。
英語の訳
表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。
英語の訳
壁に書かれた文字を判読しようとした。
英語の訳
う~む、相貌から判断するに上海からか。
英語の訳
彼の言ったことは虚偽であると判明した。
英語の訳
トムは自分の評判を守るのに必死だった。
英語の訳
トムは自分の評判を非常に気にしている。
英語の訳
あした裁判所で証言しなければならない。
英語の訳
この失敗は私の間違った判断に起因する。
英語の訳
この駐車券に判を押していただけますか。
英語の訳
そのスキャンダルが彼の評判を落とした。
英語の訳
その映画はとても好意的な批判を受けた。
英語の訳
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
英語の訳
その男は来週裁判にかけられるでしょう。
英語の訳
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
英語の訳
外見だけで人を判断することはできない。
英語の訳
外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
英語の訳
空模様から判断すると、雨になりそうだ。
英語の訳
空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
英語の訳
裁判は公明正大であることが要求される。
英語の訳
裁判所はその料金を支払うように命じた。
英語の訳
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
英語の訳
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
英語の訳
審判はそのボールをファウルと判定した。
英語の訳
懲役2年の判決に地方検事は不満だった。
英語の訳