YOMI読みの道

例文

判を含む例文一覧

判を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全489件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼一人だけ余る、だから審判させよう。

英語の訳

  • He's an odd man; so we'll have him referee.
出典: Tatoeba文番号 95758
TatoebaCC BY 2.0 FR

表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。

英語の訳

  • Judging from his expression, he is in a bad mood.
  • Judging from his expression, he's in a bad mood.
出典: Tatoeba文番号 85362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

壁に書かれた文字を判読しようとした。

英語の訳

  • We tried to make out the letters written on the wall.
出典: Tatoeba文番号 83458
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

う~む、相貌から判断するに上海からか。

英語の訳

  • Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 74299
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の言ったことは虚偽であると判明した。

英語の訳

  • What he said turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 9858298
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは自分の評判を守るのに必死だった。

英語の訳

  • Tom was desperate to defend his reputation.
出典: Tatoeba文番号 3604366
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは自分の評判を非常に気にしている。

英語の訳

  • Tom cares a lot about his reputation.
出典: Tatoeba文番号 2733818
TatoebaCC BY 2.0 FR

あした裁判所で証言しなければならない。

英語の訳

  • I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 234463
TatoebaCC BY 2.0 FR

この失敗は私の間違った判断に起因する。

英語の訳

  • This fault results from my wrong decision.
出典: Tatoeba文番号 221485
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この駐車券に判を押していただけますか。

英語の訳

  • Can you validate this parking ticket?
出典: Tatoeba文番号 220554
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そのスキャンダルが彼の評判を落とした。

英語の訳

  • The scandal detracted from his reputation.
出典: Tatoeba文番号 213022
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画はとても好意的な批判を受けた。

英語の訳

  • The film received favourable criticism.
出典: Tatoeba文番号 212271
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その裁判官は、最終判決をひるがえした。

英語の訳

  • The judge reversed the final decision.
出典: Tatoeba文番号 210536
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は来週裁判にかけられるでしょう。

英語の訳

  • That man is going on trial next week.
出典: Tatoeba文番号 208005
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。

英語の訳

  • Give a dog a bad name and hang him.
出典: Tatoeba文番号 190307
TatoebaCC BY 2.0 FR

外見だけで人を判断することはできない。

英語の訳

  • One cannot judge people only by their outward appearances.
出典: Tatoeba文番号 184845
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

外見ではなく、行動で人を判断しなさい。

英語の訳

  • Judge him by what he does, not by his appearance.
出典: Tatoeba文番号 184842
TatoebaCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、雨になりそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
出典: Tatoeba文番号 179293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空模様から判断すると、雪が降りそうだ。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, it is going to snow.
出典: Tatoeba文番号 179291
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判は公明正大であることが要求される。

英語の訳

  • Judgment requires impartiality.
出典: Tatoeba文番号 170270
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所はその料金を支払うように命じた。

英語の訳

  • The court decreed that the charge be paid.
出典: Tatoeba文番号 170247
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所は彼が無罪であると判決を下した。

英語の訳

  • The court adjudged him not guilty.
出典: Tatoeba文番号 170246
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。

英語の訳

  • The presiding judge sentenced the defendant to death.
出典: Tatoeba文番号 170243
TatoebaCC BY 2.0 FR

審判はそのボールをファウルと判定した。

英語の訳

  • The umpire called the ball foul.
出典: Tatoeba文番号 145619
TatoebaCC BY 2.0 FR

懲役2年の判決に地方検事は不満だった。

英語の訳

  • The district attorney wasn't content with a two-year sentence.
出典: Tatoeba文番号 126267