Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは初めての教え子だ。
英語の訳
- Tom was one of my first students.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
最初にトムが話しました。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
初めての海外旅行でした。
英語の訳
- It was my first trip aboard.
- It was my first overseas trip.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ローマの旅はこれが初めて?
英語の訳
- Is this your first trip to Rome?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
こんにちは。初めまして。
英語の訳
- Hi, nice to meet you.
- Hi! It's nice to meet you.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
雪を見るのは初めてです。
英語の訳
- I've never seen snow before.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ヤニーは初来日してます。
英語の訳
- Yanni is visiting Japan for the first time.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ここに来たのは初めてなの?
英語の訳
- Is this the first time you've been here?
- Is this the first time that you've been here?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
最初の一歩が肝心なのよ。
英語の訳
- The first step is the most important step.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
最初の角を左に曲がって。
英語の訳
- Take a left at the first corner.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
誰が一番最初に来ると思う?
英語の訳
- Who do you think will come first?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
日本に初めて来たのはいつ?
英語の訳
- When did you first come over to Japan?
- When did you first come to Japan?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
それが初キスだったんだ。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
献血はこれが初めてですか?
英語の訳
- Is this the first time you've ever given blood?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
皆さん全員、初心者ですか?
英語の訳
- Are all of you beginners?
- Are you all beginners?
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
僕は最初すごい緊張した。
英語の訳
- I was very nervous at first.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
初潮は13歳のときでした。
英語の訳
- I had my first period when I was 13 years old.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムは私の初恋の人です。
英語の訳
- Tom was my first boyfriend.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
初恋は何歳の時でしたか。
英語の訳
- How old were you when you fell in love for the first time?
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
私は永遠のPC初心者です。
英語の訳
- I am an eternal PC-newbie.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
このニュースは初耳です。
TatoebaCC BY 2.0 FR
それは初めて聞く話です。
英語の訳
- That is a new story to me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ボストンは初めてだった。
英語の訳
- I was a stranger in Boston.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
厄介なのは最初の一歩だ。
英語の訳
- It is the first step which is troublesome.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
何事も最初が肝心だよな。
英語の訳
- Whatever you're doing, starting off on the right foot is essential.