YOMI読みの道

例文

列を含む例文一覧

列を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全694件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 28次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車に遅れますよ。

英語の訳

  • You will miss the train.
  • You'll miss the train.
出典: Tatoeba文番号 77547
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は15両編成だ。

英語の訳

  • The train is made up of fifteen cars.
出典: Tatoeba文番号 77527
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は6時に出る。

英語の訳

  • The train starts at six.
  • The train leaves at six.
出典: Tatoeba文番号 77524
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車は駅を離れた。

英語の訳

  • The train was clear of the station.
出典: Tatoeba文番号 77505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車の席を予約した。

英語の訳

  • We booked seats on the train.
出典: Tatoeba文番号 12934045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3列目に座ってます。

英語の訳

  • I'm sitting in the third row.
出典: Tatoeba文番号 12662603
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この列車は年代物だ。

英語の訳

  • This train is very old.
出典: Tatoeba文番号 9959696
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

列車は一旦停車した。

英語の訳

  • The train stopped for a moment.
出典: Tatoeba文番号 4562130
TatoebaCC BY 2.0 FR

けさは列車が遅れた。

英語の訳

  • The train was late this morning.
出典: Tatoeba文番号 225261
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は転覆した。

英語の訳

  • The train was overturned.
  • The train flipped over.
出典: Tatoeba文番号 206175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一列に並んで下さい。

英語の訳

  • Please line up in a row.
出典: Tatoeba文番号 190024
TatoebaCC BY 2.0 FR

陳列品に手を出すな。

英語の訳

  • Do not touch the exhibits.
  • Don't touch the exhibits.
出典: Tatoeba文番号 125712
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が列の先頭です。

英語の訳

  • She is first in line.
出典: Tatoeba文番号 95157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車が10分で出ます。

英語の訳

  • The train leaves in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 77583
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が入ってくるよ。

英語の訳

  • Here comes the train.
出典: Tatoeba文番号 77564
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車に乗り遅れるな。

英語の訳

  • Don't be late for the train.
出典: Tatoeba文番号 77551
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は出たところだ。

英語の訳

  • The train just left.
出典: Tatoeba文番号 77487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は神戸駅を出た。

英語の訳

  • The train departed Kobe station.
出典: Tatoeba文番号 77483
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は町に近づいた。

英語の訳

  • The train approached the town.
出典: Tatoeba文番号 77471
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車は定刻に着いた。

英語の訳

  • The train arrived on schedule.
出典: Tatoeba文番号 77469
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

列車に間に合ったのか?!

英語の訳

  • Did you catch the train?!
  • Did you catch the train?
出典: Tatoeba文番号 74421
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは列車に夢中です。

英語の訳

  • Tom is obsessed with trains.
出典: Tatoeba文番号 11853938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは3列目に座った。

英語の訳

  • Tom sat in the third row.
出典: Tatoeba文番号 11425994
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

縦列駐車が苦手なのよ。

英語の訳

  • I'm not good at parallel parking.
出典: Tatoeba文番号 10680333
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は、もう来てるよ。

英語の訳

  • The train has already arrived.
出典: Tatoeba文番号 8501396