YOMI読みの道

例文

切言を含む例文一覧

切言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全89件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切言
前の25件3 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金よりも健康が大切なことは言うまでもない。

英語の訳

  • It goes without saying that health is above wealth.
出典: Tatoeba文番号 227234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交換手は私に電話を切って少し待つように言った。

英語の訳

  • The operator told me to hang up and wait for a moment.
出典: Tatoeba文番号 236917
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。

英語の訳

  • The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
出典: Tatoeba文番号 190156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご親切にしていただき、感謝の言葉もございません。

英語の訳

  • I can't thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 9849406
TatoebaCC BY 2.0 FR

言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。

英語の訳

  • Words, when well chosen, have such great force in them.
出典: Tatoeba文番号 174691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

オペレーターは電話を切って少し待つよう私に言った。

英語の訳

  • The operator told me to hang up and wait for a moment.
出典: Tatoeba文番号 1808313
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

英語の訳

  • I'll treasure your kind words.
出典: Tatoeba文番号 233161
TatoebaCC BY 2.0 FR

そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。

英語の訳

  • You are very kind to say so.
出典: Tatoeba文番号 213786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。

英語の訳

  • I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
出典: Tatoeba文番号 95230
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは私たちの秘密を誰にも言っていないと言い切った。

英語の訳

  • Tom swore he didn't tell anybody our secret.
  • Tom swore that he didn't tell anybody our secret.
  • Tom swore he didn't tell anyone our secret.
出典: Tatoeba文番号 8547303
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。

英語の訳

  • You said she was kind, and so she is.
  • You told me that she was kind and she really is.
  • You said she was kind and she certainly is, isn't she?
出典: Tatoeba文番号 225882
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の秘書は、機密情報は一切漏らしていないと明言した。

英語の訳

  • His secretary flatly denied leaking any confidential information.
出典: Tatoeba文番号 116316
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なんでトムが俺らとバスケしたくないって言い切れるんだよ?

英語の訳

  • What makes you so sure Tom doesn't want to play basketball with us?
出典: Tatoeba文番号 12265061
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「トムって、親切だ」って言ってたけど、確かにそうだね。

英語の訳

  • You said Tom was kind and he certainly is, isn't he?
出典: Tatoeba文番号 10123504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。

英語の訳

  • You said she was kind, and so she is.
  • You told me that she was kind and she really is.
  • You told us she was kind and she really is.
出典: Tatoeba文番号 231628
TatoebaCC BY 2.0 FR

当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。

英語の訳

  • What strikes me here is people's friendliness.
出典: Tatoeba文番号 123997
TatoebaCC BY 2.0 FR

先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。

英語の訳

  • We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
出典: Tatoeba文番号 85055
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たちは別れました。正確に言うと、彼女が別れを切り出した。

英語の訳

  • We broke up. To be precise, she broke up with me.
出典: Tatoeba文番号 8553895
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼を怒らせるようなことは一切言わないように気をつけた。

英語の訳

  • I was careful not to say anything to make him angry.
出典: Tatoeba文番号 153572
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。

英語の訳

  • He didn't say anything as to whether he was going to pay in cash or by check.
出典: Tatoeba文番号 107617
TatoebaCC BY 2.0 FR

主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。

英語の訳

  • Housewives may well complain about their daily routine.
出典: Tatoeba文番号 148689
TatoebaCC BY 2.0 FR

早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。

英語の訳

  • It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
出典: Tatoeba文番号 140524
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 233541
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

思い切って「妊娠してるの」と告げると彼は「俺の子だと言うのか?」と言った。

英語の訳

  • When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
出典: Tatoeba文番号 425536
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。

英語の訳

  • Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
出典: Tatoeba文番号 186841