使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切れるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
英語の訳
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
英語の訳
贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
英語の訳
道路を横切る時は交通に注意しなければならない。
英語の訳
彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。
英語の訳
彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。
英語の訳
彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。
英語の訳
彼らは地球を保護する事の大切さがわかっている。
英語の訳
彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
英語の訳
(注)画像がリンク切れになっている場合があります。
英語の訳
この切符、誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
英語の訳
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
英語の訳
私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
英語の訳
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
英語の訳
彼の妻は子供たちの世話をした後で疲れ切っている。
英語の訳
彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
英語の訳
彼らは彼女が長い髪を切ることを思いとどまらせた。
英語の訳
旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
英語の訳
これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
英語の訳
その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
英語の訳
もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
英語の訳
彼は使い切ることが出来ないほどのお金を持っている。
英語の訳
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
英語の訳
彼は生まれつき親切な人で、近所の子供に人気がある。
英語の訳
彼は大声で笑ったが、その振る舞いは不適切に思えた。
英語の訳