使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。
英語の訳
今月は支出を切りつめなければならない。
英語の訳
自動車は町に着く前に燃料切れになった。
英語の訳
親切なおもてなしありがとうございます。
英語の訳
世界でたくさんの木が切り倒されている。
英語の訳
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
英語の訳
彼はナイフでその木の小枝を切り取った。
英語の訳
彼は困難をうまく切り抜けていくだろう。
英語の訳
彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
英語の訳
彼女はきゅうりを切っている最中だった。
英語の訳
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
英語の訳
母親の忠告なら友人の助言よりも大切だ。
英語の訳
フロッピーなフロッピーはもう売り切れ。
英語の訳
人生を振り返ると、なんだか切なくなるな。
英語の訳
この難局を乗り切らないといけないんだぞ。
英語の訳
みじん切りとさいの目切りって、何が違うの?
英語の訳
私たちはとてもいいスタートを切りました。
英語の訳
ねえ、ここにしまってあった爪切り知らない?
英語の訳
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
英語の訳
あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
英語の訳
いったん知り合えば、とても親切な人です。
英語の訳
いろいろとご親切にありがとうございます。
英語の訳
お互いに理解しあうことは大切なことです。
英語の訳
お年寄りには親切にしなければなりません。
英語の訳
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
英語の訳