使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
安物のフライパンでも、大切に使えば長持ちするよ。
英語の訳
これはとても大切ですが、まだ誰も口に出しません。
英語の訳
先月髪を切ったのに、もう長くなってしまいました。
英語の訳
爪を切るのとアイロンがけは、一遍にはできないよ。
英語の訳
夫婦二人三脚で、このお店を切り盛りしてきました。
英語の訳
どうして生地をハサミで切らずに手で裂いたんですか?
英語の訳
ご親切にしていただき、感謝の言葉もございません。
英語の訳
人生には仕事より大切なものがたくさんあるからね。
英語の訳
それは、世界の平和のためにとても大切なことです。
英語の訳
彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
英語の訳
警報機が鳴り始めたら踏切内に入らないでください。
英語の訳
私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
英語の訳
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
英語の訳
あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
英語の訳
お金が彼女に大切なのと同じだけ私には愛が大切だ。
英語の訳
このナイフはパンを薄切りにするのにちょうどよい。
英語の訳
この切符、誰でも欲しがっている人にやっていいよ。
英語の訳
ジョーにこの切符をあげたのはホワイトさんでした。
英語の訳
すべての人にあらゆる事実を知らせることが大切だ。
英語の訳
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
英語の訳
その痛ましいエピソードは私には痛切に感じられた。
英語の訳
デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。
英語の訳
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
英語の訳
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
英語の訳
今こそ思い切った改革に手を付けるべき好機である。
英語の訳