YOMI読みの道

例文

切にを含む例文一覧

切にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 29全1,126件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切に
前の25件29 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけることができない。

英語の訳

  • I dare not speak to her.
出典: Tatoeba文番号 156526
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私たちが冷静にしていることが大切だと思う。

英語の訳

  • I think it important that we should keep calm.
  • I think it's important for us to stay calm.
出典: Tatoeba文番号 156506
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は電話を切って、もう一度彼女にかけなおした。

英語の訳

  • I hung up and called her back again.
  • I hung up and called her again.
出典: Tatoeba文番号 154910
TatoebaCC BY 2.0 FR

自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。

英語の訳

  • Nature plays an important role in our life.
出典: Tatoeba文番号 150095
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の顔に仕返しをするために鼻をちょん切るな。

英語の訳

  • Don't cut off your nose to spite your face.
出典: Tatoeba文番号 149885
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。

英語の訳

  • The young should be kind to the old.
出典: Tatoeba文番号 148801
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。

英語の訳

  • The girl kindly told me the way to the museum.
出典: Tatoeba文番号 146695
TatoebaCC BY 2.0 FR

贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。

英語の訳

  • A present is usually given in return for one's hospitality.
出典: Tatoeba文番号 140221
TatoebaCC BY 2.0 FR

道路を横切る時は交通に注意しなければならない。

英語の訳

  • You must be careful of the traffic when you cross the street.
出典: Tatoeba文番号 123507
TatoebaCC BY 2.0 FR

年をとった人たちには親切にしなければならない。

英語の訳

  • We should be considerate to the old.
出典: Tatoeba文番号 121842
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。

英語の訳

  • He set out to read the book through in a day.
出典: Tatoeba文番号 109899
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。

英語の訳

  • He is kind, and, what is still better, very honest.
出典: Tatoeba文番号 103677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to show me the way to the library.
出典: Tatoeba文番号 103652
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。

英語の訳

  • He was very kind to invite me to his birthday party.
出典: Tatoeba文番号 103643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は頭が切れるでもなく機知に富むわけでもない。

英語の訳

  • He is not witty or bright.
出典: Tatoeba文番号 101703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにとって、外に出かけるのは大切なことです。

英語の訳

  • It's important for them to go out.
出典: Tatoeba文番号 98644
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。

英語の訳

  • Nothing is more precious to her than the brooch.
出典: Tatoeba文番号 95031
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。

英語の訳

  • As soon as she got her salary, she spent it all.
出典: Tatoeba文番号 90503
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。

英語の訳

  • She was kind enough to show me the way.
出典: Tatoeba文番号 89458
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。

英語の訳

  • She had the kindness to show me the way to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 88501
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悲しさがあまりにも痛切で涙も出なかった。

英語の訳

  • Her grief was too acute for tears.
出典: Tatoeba文番号 87170
TatoebawatCC BY 2.0 FR

(注)画像がリンク切れになっている場合があります。

英語の訳

  • NB: Pictures may have become dead links.
出典: Tatoeba文番号 77059
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

1/4カットの白菜を太めの千切りにザクザク切る。

英語の訳

  • Cut the quartered pak-choi into, slightly wide, strips.
  • Cut the quartered Chinese cabbage into wide strips.
出典: Tatoeba文番号 74246
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さんが、ケーキを8つに切り分けてくれてます。

英語の訳

  • My mother is slicing the cake into eight pieces.
出典: Tatoeba文番号 12700854
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チーズは薄くスライスするか小さな角切りにします。

英語の訳

  • Cut the cheese into thin slices or into little cubes.
出典: Tatoeba文番号 11582508