使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
英語の訳
体をもっと大切にしておけばよかったのだが。
英語の訳
この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
英語の訳
この切手には誰の肖像が印刷してありますか。
英語の訳
コンサートの切符が手に入って運がよかった。
英語の訳
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
英語の訳
その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
英語の訳
その問題に関する彼の意見はたいへん適切だ。
英語の訳
バスにのるには切符を買わなければならない。
英語の訳
ホールは仕切りを設ける前は千人収容できた。
英語の訳
われわれは老人に親切にしなければならない。
英語の訳
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
英語の訳
会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
英語の訳
君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
英語の訳
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。
英語の訳
私にとってお金が本当に大切だと思いますか。
英語の訳
私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。
英語の訳
私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。
英語の訳
私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
英語の訳
私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
英語の訳
私達がお互いに知り合うことはとても大切だ。
英語の訳
切符が見つかりません。なくしたに違いない。
英語の訳
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
英語の訳
破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
英語の訳
彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
英語の訳