YOMI読みの道

例文

切にを含む例文一覧

切にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,126件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切に
前の25件18 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私に町を案内してくれた。

英語の訳

  • He was so kind as to show me around the town.
出典: Tatoeba文番号 103650
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私の学費を出してくれた。

英語の訳

  • He had the kindness to supply me with my school expenses.
出典: Tatoeba文番号 103647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にも私を家まで送ってくれた。

英語の訳

  • He was so kind as to see me home.
出典: Tatoeba文番号 103641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切に私を病院に連れってくれた。

英語の訳

  • He was kind enough to take me to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 103628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人に親切にするよういいました。

英語の訳

  • He told me to be kind to others.
出典: Tatoeba文番号 102624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、近所の人々に親切にしている。

英語の訳

  • They extend kindness to their neighbors.
出典: Tatoeba文番号 98345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私にその大切な仕事をまかせた。

英語の訳

  • They charged me with the important task.
出典: Tatoeba文番号 97033
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは親切にも我々を援助してくれた。

英語の訳

  • They were kind enough to assist us.
出典: Tatoeba文番号 96776
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の親切が私には重荷になり始めた。

英語の訳

  • Her kindness has become a burden to me.
出典: Tatoeba文番号 94242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は塩を切らしているのに気付いた。

英語の訳

  • She discovered that she had run out of salt.
出典: Tatoeba文番号 90991
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は思い切ったことを恐れずにやる。

英語の訳

  • She is not scared of taking big risks.
出典: Tatoeba文番号 89701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私にとってもっとも大切な人だ。

英語の訳

  • She is all in all to me.
出典: Tatoeba文番号 89547
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は誰に対してもとても親切だった。

英語の訳

  • She was all kindness to everybody.
  • She was very kind to everyone.
出典: Tatoeba文番号 87969
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。

英語の訳

  • She cherished his old love letters.
出典: Tatoeba文番号 87284
TatoebaCC BY 2.0 FR

封筒に60円の切手を貼ってくれますか。

英語の訳

  • Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?
出典: Tatoeba文番号 84072
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

質問に対しては親切に答えて下さった。

英語の訳

  • He kindly answered questions.
出典: Tatoeba文番号 75222
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

信頼していた友人の裏切りに愕然とした。

英語の訳

  • I was shocked at the betrayal of a friend I trusted.
出典: Tatoeba文番号 13056168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リンゴは皮をむき半分に切り、芯は取る。

英語の訳

  • Peel the apples and cut them in half, cutting out the core.
  • Peel the apples and slice them in half, cutting out the core.
  • Peel the apple, cut it in half, and remove the core.
出典: Tatoeba文番号 11607524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

縁もゆかりもないのに親切にしてくれた。

英語の訳

  • They were kind to me even though we had no connection or relationship.
  • They were kind to me despite us being strangers.
出典: Tatoeba文番号 11035528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女性には、ノリと恥じらいが大切なのよ。

英語の訳

  • Enthusiasm and shyness are important in a woman.
出典: Tatoeba文番号 9681877
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

彼は私の言ったことを一切耳に入らない。

英語の訳

  • He won't listen to a word I say.
出典: Tatoeba文番号 7704552
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

レポート課題は適切な時期に告知します。

英語の訳

  • The report topic will be announced at the appropriate time.
出典: Tatoeba文番号 5060615
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムはメアリーにケーキを一切れ勧めた。

英語の訳

  • Tom offered Mary a slice of cake.
出典: Tatoeba文番号 5020929
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書にある単語はすべて大切である。

英語の訳

  • Every word in this dictionary is important.
出典: Tatoeba文番号 221537
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切にはお礼の申しようもありません。

英語の訳

  • I cannot thank you enough for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217112