YOMI読みの道

例文

切にを含む例文一覧

切にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,126件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切に
前の25件10 / 46次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

玉ねぎの皮をむき、角切りにする。

英語の訳

  • Peel and dice the onions.
出典: Tatoeba文番号 8764428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは玉ねぎをさいの目に切った。

英語の訳

  • Tom diced the onion.
出典: Tatoeba文番号 8764390
TatoebaDoremi391CC BY 2.0 FR

朝食は一日で一番大切な食事です。

英語の訳

  • Breakfast is the most important meal of the day.
出典: Tatoeba文番号 4765225
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

バッグに切手を数枚入れています。

英語の訳

  • I have some stamps in my bag.
出典: Tatoeba文番号 3416599
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは彼女に別れ話を切り出した。

英語の訳

  • Tom started talking to his girlfriend about breaking up.
出典: Tatoeba文番号 2665238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は月に三度、髪を切ってもらう。

英語の訳

  • He gets a haircut three times a month.
出典: Tatoeba文番号 1174624
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

電車に乗ってから切符を買えますか?

英語の訳

  • Are you able to buy a ticket after boarding the train?
出典: Tatoeba文番号 774423
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小切手は不渡りになりました。

英語の訳

  • This check was not honored.
出典: Tatoeba文番号 221178
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切にしていただき感謝します。

英語の訳

  • I acknowledge your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217115
TatoebaCC BY 2.0 FR

ご親切誠にありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 217095
TatoebaCC BY 2.0 FR

そういってくださるとはご親切に。

英語の訳

  • It is kind of you to say so.
出典: Tatoeba文番号 213903
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は肉を一切れくわえていた。

英語の訳

  • The dog had a piece of meat in its mouth.
出典: Tatoeba文番号 210956
TatoebaCC BY 2.0 FR

その切符は4月29日まで有効です。

英語の訳

  • The ticket is valid to April 29.
出典: Tatoeba文番号 208559
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはお気の毒に。お体を大切に。

英語の訳

  • That's too bad. Please take care of yourself.
出典: Tatoeba文番号 205528
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは討論に適切な論題ではない。

英語の訳

  • It's not a suitable topic for discussion.
出典: Tatoeba文番号 204965
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか私にパンを一切れください。

英語の訳

  • Please give me a piece of bread.
出典: Tatoeba文番号 201638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこで切手を手に入れられますか。

英語の訳

  • Where can I get stamps?
出典: Tatoeba文番号 200957
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても親切にしていただきました。

英語の訳

  • You've been very good to me.
出典: Tatoeba文番号 200584
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

洋子は、切手の収集に興味がある。

英語の訳

  • Yoko is interested in collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 192868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

永久にあなたの親切を忘れません。

英語の訳

  • I'll never forget your kindness.
  • I'll always remember your kindness.
出典: Tatoeba文番号 189276
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事をするにも勤勉が大切である。

英語の訳

  • Whatever we may undertake, diligence is important.
出典: Tatoeba文番号 187469
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今が我々にとって一番大切な時だ。

英語の訳

  • We are facing a crucial time.
出典: Tatoeba文番号 172868
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその切符をただで手にいれた。

英語の訳

  • I got the ticket for nothing.
  • I got the ticket for free.
  • I got the tickets for free.
出典: Tatoeba文番号 159998
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はニックの親切に感謝していた。

英語の訳

  • I was most grateful to Nick for his kindness.
出典: Tatoeba文番号 159190
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は古い本を大切に保存している。

英語の訳

  • I keep old books with care.
出典: Tatoeba文番号 157230