YOMI読みの道

例文

切にを含む例文一覧

切にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,126件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件切に
前の25件11 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思い切って彼女に話しかけた。

英語の訳

  • I chanced talking to her.
出典: Tatoeba文番号 156528
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は切手を手に入れる必要がある。

英語の訳

  • I need to get a stamp.
  • I need to get some stamps.
出典: Tatoeba文番号 155510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は非常に古い切手を持っている。

英語の訳

  • I have a very old stamp.
  • I own some very old stamps.
出典: Tatoeba文番号 153129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は封筒に切手をはるのを忘れた。

英語の訳

  • I forgot to attach a stamp to the envelope.
  • I forgot to put a stamp on the envelope.
出典: Tatoeba文番号 152967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無料でその切符を手に入れました。

英語の訳

  • I got the ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152659
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間を大切にしなければならない。

英語の訳

  • You must make much of time.
出典: Tatoeba文番号 150540
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を憎む者にも親切にしなさい。

英語の訳

  • Do good to those who hate you.
出典: Tatoeba文番号 149735
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は、老人に親切にすべきです。

英語の訳

  • The young should be kind to the old.
出典: Tatoeba文番号 148752
TatoebaCC BY 2.0 FR

重病には思い切った療法が必要だ。

英語の訳

  • Desperate diseases require desperate remedies.
出典: Tatoeba文番号 147969
TatoebaCC BY 2.0 FR

召使いをもっと親切に扱いなさい。

英語の訳

  • Treat your servant more kindly.
出典: Tatoeba文番号 147154
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重に運転することが大切である。

英語の訳

  • It is important to drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 145516
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の気持ちを大切にするべきだ。

英語の訳

  • You should be careful of the feelings of others.
出典: Tatoeba文番号 138512
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を思いやる気持ちが大切です。

英語の訳

  • It's important for us to be thoughtful of others.
出典: Tatoeba文番号 138479
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪までの往復切符を二枚下さい。

英語の訳

  • Two roundtrip tickets to Osaka, please.
出典: Tatoeba文番号 137545
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも大切にしているものがある。

英語の訳

  • Everyone has his own treasure.
出典: Tatoeba文番号 136792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話を切らずに少しお待ち下さい。

英語の訳

  • Please hold the line a moment.
出典: Tatoeba文番号 124648
TatoebaCC BY 2.0 FR

尼僧はお祈りをして十字を切った。

英語の訳

  • The nun prayed and crossed herself.
出典: Tatoeba文番号 123006
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では季節の変化を大切にする。

英語の訳

  • We make much of the changing of the seasons in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122780
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたの親切に感謝している。

英語の訳

  • He is thankful for your kindness.
出典: Tatoeba文番号 114918
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあの大切な仕事には不適格だ。

英語の訳

  • He is not equal to the important job.
出典: Tatoeba文番号 114890
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも私に親切にしてくれる。

英語の訳

  • He is always friendly to me.
出典: Tatoeba文番号 114538
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。

英語の訳

  • He threw a piece of meat to a dog.
出典: Tatoeba文番号 109914
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今日は親切に振る舞っている。

英語の訳

  • He is being kind today.
出典: Tatoeba文番号 107075
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私にとても親切にしてくれる。

英語の訳

  • He is very kind to me.
出典: Tatoeba文番号 106158
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に親切な助言をしてくれた。

英語の訳

  • He gave me a piece of friendly advice.
出典: Tatoeba文番号 106024