使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
切ないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
身体は紙じゃないんだから、切っちゃダメよ。
英語の訳
今日は私たちにとって、すごく大切な日なの。
英語の訳
僕たちにとっては、すごく大切なことなんだ。
英語の訳
私にとって、家族は仕事よりも大切なんです。
英語の訳
言葉と文化を切り離すことはできないんだよ。
英語の訳
お年寄りには親切にしないといけないんだよ。
英語の訳
かばんに切手を何枚か、入れて持っています。
英語の訳
うわ、最悪なタイミングで電池切れやがった。
英語の訳
人生で大切なことはすべてタトエバで学んだ。
英語の訳
あなたの羽根を千切り棄ててしまいましょう。
英語の訳
バスに乗るには切符を買わなくてはならない。
英語の訳
あなたは生活費を切り詰めた方がいいですよ。
英語の訳
いいえ、切符売場で買わなければなりません。
英語の訳
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
英語の訳
その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
英語の訳
たえまない努力の大切さを私は、再発見した。
英語の訳
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
英語の訳
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
英語の訳
バスにのるには切符を買わなければならない。
英語の訳
われわれは老人に親切にしなければならない。
英語の訳
何百万という木が切り倒されて燃料になった。
英語の訳
健康が最も大切であることは言うまでもない。
英語の訳
健康が富より大切であるのは言うまでもない。
英語の訳
私たちは、経費を切りつめなければならない。
英語の訳
私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
英語の訳