YOMI読みの道

例文

分を含む例文一覧

分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 85全7,744件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件85 / 310次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何の話だかさっぱり分かんないよ。

英語の訳

  • I have no idea what you're talking about.
出典: Tatoeba文番号 2179183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の言ったことを後悔している。

英語の訳

  • I feel bad about what I said.
  • I regret what I said.
出典: Tatoeba文番号 2055118
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが自分勝手だとは思わないよ。

英語の訳

  • I don't think Tom is selfish.
  • I don't think that Tom is selfish.
出典: Tatoeba文番号 2055116
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが重要なのは分かっています。

英語の訳

  • I know that this is important.
出典: Tatoeba文番号 2045933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの映画のこの部分が嫌いだ。

英語の訳

  • I hate this part of the movie.
出典: Tatoeba文番号 2045923
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

バスはあと15分で駅に到着します。

英語の訳

  • The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
出典: Tatoeba文番号 1827985
TatoebaFiRezCC BY 2.0 FR

両方とも、日本語が分かりますか。

英語の訳

  • Do they both understand Japanese?
出典: Tatoeba文番号 1824745
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の目が信じられなかった。

英語の訳

  • He couldn't believe his own eyes.
出典: Tatoeba文番号 1650336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分でも正気を失っていると思う。

英語の訳

  • I think I'm losing my mind.
出典: Tatoeba文番号 1565001
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

俺は自分のためにしか行動しない。

英語の訳

  • I only act for myself.
出典: Tatoeba文番号 1330428
TatoebabluwyCC BY 2.0 FR

トムは自分の家族について話した。

英語の訳

  • Tom talked about his family.
出典: Tatoeba文番号 1326658
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。

英語の訳

  • I gave him a ride in my car last night.
出典: Tatoeba文番号 1278129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今はあまり話をする気分じゃない。

英語の訳

  • I don't feel much like talking right now.
出典: Tatoeba文番号 1263620
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の信念に固執していた。

英語の訳

  • She adhered strongly to her belief.
出典: Tatoeba文番号 1193473
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は分別のある行動をとっている。

英語の訳

  • He has acted wisely.
出典: Tatoeba文番号 1189202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはたいてい10時40分に寝ます。

英語の訳

  • Tom usually goes to bed at ten-forty.
出典: Tatoeba文番号 1181220
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

Aは十分だが、Bはそうではない。

英語の訳

  • A is enough, but B is not enough.
出典: Tatoeba文番号 1180093
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校まで三十分で歩いて行けます。

英語の訳

  • I can walk to school in half an hour.
出典: Tatoeba文番号 1171027
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の未来について不確かだ。

英語の訳

  • He is uncertain about his future.
出典: Tatoeba文番号 1168949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今は出かける気分じゃないんだよ。

英語の訳

  • I don't feel like going out right now.
  • I'm not in the mood to go out right now.
  • I'm just not in the mood to go out right now.
出典: Tatoeba文番号 1166933
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あまり出かける気分じゃなかった。

英語の訳

  • I didn't really feel like going out.
出典: Tatoeba文番号 1152481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の父親は教師だと言った。

英語の訳

  • He told me that his father was a teacher.
出典: Tatoeba文番号 1111475
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!

英語の訳

  • What's wrong with running around your house naked?
  • What's wrong with parading around your own house naked?
出典: Tatoeba文番号 1103612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は7時30分のバスに乗り遅れた。

英語の訳

  • He was late for the 7:30 bus.
出典: Tatoeba文番号 1079807
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

赤道は地球を2つの半球に分ける。

英語の訳

  • The equator divides the earth into two hemispheres.
出典: Tatoeba文番号 1008336