使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
分を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の名前、中国語で書けるよ。
英語の訳
どうしてトムが嫌いか分かるよ。
英語の訳
多分ね、一緒にやる方がいいよ。
英語の訳
自分の父親の誕生日って覚えてる?
英語の訳
自分のバイクを買うつもりだよ。
英語の訳
今夜はビールの気分じゃないな。
英語の訳
自分が間違ってたって認めるよ。
英語の訳
自分の本を安く売り渡したんだ。
英語の訳
これって、トムのかどうか分かる?
英語の訳
多分、トムはボストンにいるよ。
英語の訳
自分の犬に噛まれたことってある?
英語の訳
自分の気持ちをトムに伝えなよ。
英語の訳
図書館はあと10分で閉館します。
英語の訳
それで気分がよくなるはずだよ。
英語の訳
フランス語が分からないってこと?
英語の訳
俺がなぜここに居るか分かってる?
英語の訳
トムは今、自分の部屋にいます。
英語の訳
自分でやってみることにしたよ。
英語の訳
トムは自分にうっとりしていた。
英語の訳
トムは、自分の意見を変えない。
英語の訳
知れば知るほど分からなくなる。
英語の訳
僕は1日自分の部屋を掃除した。
英語の訳
トムは多分、正しかったと思う。
英語の訳
私は自分のことをトムに話した。
英語の訳
未来のことは誰にも分からない。
英語の訳